Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Архив анкет » Астрид Хьенмульф, 19 лет, Хестур, нагини, проститутка


Астрид Хьенмульф, 19 лет, Хестур, нагини, проститутка

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Имя и фамилия
Астрид Хьенмульф; в борделе для краткости зовут Асти

2.  Возраст
19 лет

3. Занятие
Нагини, проститутка в "Клинке и Розе"

4. Нация
Хесска

5. Внешность
Астрид обладает прекрасной фигурой с легкими движениями и грацией в самых простых действиях. Груди у нее небольшие, но в ладонь помещаются, бедра широкие, прекрасной формы. Ноги длинные и стройные. Рост средний, скорее небольшой. Вес не превышает пятидесяти пяти килограмм. Ее кожа плохо воспринимает загар, но от долгого пребывания на солнце, покрывается родинками. С детства девушка берегла себя, однако у нее есть несколько весьма неприятных шрамов: на левом колене от бурного и драчливого детства и на правом плече, почти на лопатке, когда упала с дерева и распорола суком спину.
Девушка эта - счастливая обладательница густых черных волнистых волос ниже лопаток, таких же соболиных бровей. Лицо овально-сердцевидной формы, среднего размера нос с тонкими крыльями, глубоко и высоко посаженные карие глаза с довольно узким разрезом. Высокие и острые скулы, которыми Астрид гордится. В общем-то, лицо миловидное, если бы не постоянно застывшее на нем выражение: одна бровь чуть приподнята, губы искривлены насмешливой улыбкой, а в глазах, будто стены возведены. Посмотришь, бывало, на кого-то, и сразу все про человека узнаешь. Но если попробуешь заглянуть в очи  Астрид, сначала наткнешься на густую мглу, а потом, изумленно вынырнув оттуда, поймешь, что девушка изучает тебя, внимательно и насмешливо рассматривает.  И уже не захочешь больше вглядываться, стараешься избегать такого взгляда.
Несмотря на всеобщее неодобрение жителей борделя, Астрид ненавидит следить за фигурой. Обожает вкусно и много есть, часто ленится заниматься физическими упражнениями. Скорее всего, давно бы расплылась, если бы не периодические напоминания Сольвейг.
6. Характер
«- Мне лень», - от Астрид окружающие слышат это ежедневно, что совершенно не вяжется с внешним бойким видом этой девушки. Она – созерцательница. Может провести часы, сидя на подоконнике и смотря на людную площадь. Любит людей. По-всякому. Любит их рассматривать, любит с ними говорить. Вообще, многим людям Астрид напоминает кошку. И отнюдь не по грациозности и независимости, нет, по нелогичности и вольнодумству. Может сидеть на диване и пялиться в чьего-то клиента, не отводя взгляда. Причем, опять же, в сочетании с недурной внешностью и чувственно приоткрытыми губами, это обычно растолковывается неправильно.
Удивительно тяжело сходится с другими людьми. Но, если сошлась, то та кучка людей, без сомнения, стоящая. Кому она по-настоящему доверяет, так это Сольвейг – ее любви с Най-Тау. Именно та светловолосая северянка знает Астрид лучше всех живущих людей и нелюдей. Астрид ее никогда не бросит.
Внешне ее можно принять за уступчивую, не навязчивую девочку, однако, это далеко не так. Знает, когда ни за что нельзя дать слабину, и, если такой момент наступает, цепляется за возможность зубами, пускает в ход все средства, но выигрывает. Вопрос в том, что действительно судьбоносные моменты в ее жизни случаются не так уж и часто, а в большинстве случаев, за девушку решает хозяин.
Астрид нельзя назвать преданной. Она чувствует себя наемницей, почти никогда не готова сложить жизнь за того или иного хозяина.  Однако об этом, словно, никто и не догадывается – надо отдать должное актерскому мастерству девушки. Она вовремя может подольститься, а воодушевляющие слова готовы лететь с ее губ в нужный момент. И вот, они с ее подругой – любимицы хозяйки или хозяина. В Асти, в отличие от Сольвейг, всегда, даже подсознательно, над долгом преобладала хитрость. Большинство этих качеств она получила от своей матери.

7. Биография
Астрид родилась, непосредственно, в Хестуре от феодала среднего достатка и даларки, переехавшей жить к мужу в суровый северный край. Самая обычная семья, если не считать того, что роды у матери Астрид были безумно тяжелыми и, едва выкарабкавшись, она уже не могла иметь детей. Астрид, однако, мало тянулась к сверстникам, предпочитая взрослых ребят. Те пытались отвязаться от нее, естественно, кому интересно нянчиться с ребенком? Однако девушка нашла себе нескольких друзей, старше ее на два-три года, которым, по большому счету, был безразличен ее возраст. Они сдружились, и Астрид росла в сугубо мужском обществе. Что, в прочем, не отменяло занятий с матушкой. Та учила ее готовить и шить, занимались практикой языка, пением и музыкой. Даже то, что Астрид занималась этими женскими делами вместе с мамой, не умалял желания черноволосой девочки бегать с мальчишками.
На ряду с драками и догонялкам, любимыми занятиями Асти была верховая езда на приземистых отцовских лошадях. Также она выезжала на охоту со взрослыми, ходила на рыбалку, лазила по соснам. Даже завела несколько ухажеров, но никому не отвечала взаимностью, лишь кокетливо улыбалась.
Однако очень скоро улыбаться Астрид перестала. На охоте погиб ее отец, упал вместе с лошадью в обрыв, поскользнувшись в грязи, и сломал себе шею. Мать, обезумевшая от горя и ответственности, упавшей на ее плечи, потеряла всякий контроль над девочкой. Через полгода, словно очнувшись и сбросив пелену траура с глаз, она обратила внимание на девочку. Но... Потеря отца и материнского внимания необратимо изменили характер Астрид до жесткого, замкнутого, молчаливого. Черноволосой девушке пришлись по душе колюще-режущие предметы: она пробовала кидать топорик, однако с метанием вышло хуже, чем с ближним боем. Кузнец смастерил ей, шутки ради, деревянный меч. Едва показавшись на улице со своим новым приобретением, Астрид заработала еще большее уважение со стороны мальчишек, и быстро находила себе новых фехтовальщиков. Дома Астрид почти не была.
Итак, мать Астрид обнаружила, наконец, во что превратилась ее дочка.
К счастью женщины, в Хестур тогда заезжал брат отца Астрид – Хьерлунд, чтобы забрать вещи брата и оказать посильную помощь овдовевшей супруге. Хьерлунд ездил с отрядом наемников по Далару от заказа к заказу, и его появление было во многом странным и будоражащим. Астрид тогда была на редкость равнодушна, она не хотела обсуждать погибшего отца с человеком, которого последний раз видела только в босоногом детстве. Хьерлунд наказал отряду не приставать к девочке, и гости вели себя мирно, почти с той не встречаясь. Дядя Астрид и ее мать много разговаривали, а в день отъезда отряда, женщина зашла в комнату своей дочери и поставила ту перед фактом: либо Астрид выдают замуж за местного феодала, либо увозят в Най-Тау, монастырь для девушек, где она может «вдоволь намахаться своими мечами». Астрид, изрядно подуставшая от непонимания матери, и явно не желавшая отдавать свою молодость и красоту какому-то феодалу, прельстилась загадочным описанием монастыря и, не задумываясь, согласилась. Несмотря на это, прощание с матерью далось ей тяжело и прошло слезно.
Однако дом быстро позабылся, когда началось путешествие. Отряд наемников выехал в Халифат, а дядя отправился вместе с девочкой и двумя наемниками из отряда (для надежности) на остров. Путешествие шло спокойно, особенно понравилось Астрид море. И вот, наступил день приезда...
Най-тау открылся ей во всей красоте, абсолютно другой, нежели на ее родине, однако привлекающей, манящей, восхитительной. Распрощавшись с дядей, Астрид закрыла двери для прошлой жизни. Началось обучение, пришлось учить язык. Сначала девочке было очень неловко: незнакомые традиции, сложный язык, изнурительные физические нагрузки, медитации. Первоначально даже плакала ночами в подушку и скучала по матери, что казалось совершенно несвойственным для такой красавицы с насмешливым выражением лица.
Но скоро стало легче, и во многом это заслуга одной девушки. Такая родная хесская внешность ласкала глаз Астрид, которой уже примелькались черноволосые желтолицые нагини и гейши. Совсем скоро они сошлись – Сольвейг взяла соплеменницу за руку и больше уже не отпускала. Астрид даже вообразить не могла, что существует любовь между женщинами, всегда косо смотрела на послушниц, идущих на медитации за ручку… Не могла, пока сама не окунулась в омут любви с головой. Сольвейг открыла перед ней новые горизонты, и вмиг повзрослевшая Асти была бесконечно благодарна ей за это.

17 лет. Астрид и Сольвейг – две северные птицы, искусно владели холодным оружием, острым словом, любовным искусством. Пришла пора работы. Эти слова до мурашек удовлетворения пробирали черноволосую. Их с Сольвейг отправляют в Халифат для охраны дочери богатого шази. Девушек сразу окунули с головой в работу, что даже окрестности осмотреть было некогда. На прекрасную луноликую дочь шази было совершено несколько покушений, которые успешно пресекались двумя воительницами. В общем-то, жизнь эта ей нравилась все больше.
Однако гармония была недолгой, их хозяйка не смогла справиться с недугом, подкосившим ее за какой-то месяц. Лихорадка убила девушку эффективней меча или яда. Надобность в нагини отпала, а шази, видимо, обезумевший от горя, перепродал тех красавиц в бордель. В свои мотивы он нагинь, конечно, не посвятил, однако, они предполагали, что это может быть месть и желание получить денег напоследок. Доподлинно была известная крепкая дружба наместника с хозяйкой борделя, хотя та, приобретя такой дорогой товар, все равно долго еще скрипела зубами. Девушки, правда, себя оправдывали, и вид разомлевших посетителей после сеансов смягчил и сердце хозяйки.
В борделе Астрид нравилось. Там ее стали назвать Асти, а любовь всей ее жизни получила дурацкую кличку Скади. В общем-то, девушки могли беспрепятственно разговаривать на языке Най-Тао, жить в отдельной богатой комнате и принимать исключительно богатых и уважаемых в обществе гостей, чьи  визиты были не так часты. В публичном доме Астрид наконец-то смогла расслабиться: не было больше неодобрительных взглядов настоятельниц, никто не мог усомниться в преданности Астрид, не надо было махать мечом и метать ножи и иглы. Но разве получится это с такой девушкой, как Скади? Сольвейг неодобрительно хмыкала и вытаскивала девушку из постели на всякую утреннюю тренировку, которые девушки проводили во внутреннем дворе. Светловолосая всегда была ответственна, но здесь она будто знала, что не стоит сейчас расслабляться, ибо впереди большое и интересное дело. Кто знает, может быть, она права?
8. Особенности/сексуальные предпочтения
Абсолютно равна в любви. Будь то женщина или мужчина, главное, чтобы хорошо платил. Отлично владеет несколькими видами мечей и кинжалами, неплохо стреляет из длинного лука, чуть хуже пользуется метательным оружием. Любит боевой цеп и серп, но недостаточно хорошо ими владеет. Умеет ездить верхом. Очень приятно поет глубоким гортанным голосом, танцует.

9. Статус
Царит война, но победивших нет

10. Планируемая интенсивность посещения форума.
Ежедневно.

11. Связь
ICQ: [616880022]

12. Игровые планы
Дарить нуждающимся любовь.

13. Откуда вы о нас узнали?
От Сольвейг Хедлунд.

Отредактировано Астрид Хьенмульф (2013-10-25 16:23:46)

+3

2

Приветствую, фро. Комментарий будет чуть позже.

0

3

Здравствуйте, Ваше Высочество. Жду с замиранием сердца.

0

4

Астрид Хьенмульф написал(а):

Лень эта всегда сидела в девушке, однако сильно развилась в борделе, где та, пользуясь своим привилегированным положением, спокойно отказывалась от дорогих заказов, потому что ей, видите ли, интересней сидеть на полу и медитировать.

Давайте сразу же проясним некоторые моменты, которые вызывали вопросы и в анкете Сольвейг. Бордель - это не курорт. Хозяйка заплатила большие деньги за обеих, вкладывается в содержание Астрид и Сольвейг - не потому, что такая человеколюбивая, а потому, что хочет заработать на них еще больше. Основная экзотика девушек заключается в том, что они нагини. Без применения боевых искусств от нагини остается очень умелая любовница. И я смею думать, что простаивать такому товару не дали бы, не говоря уже о том, чтобы вертеть носом, буду - не буду. По своему статусу обе девушки - подневольные проститутки, хотя и очень дорогие. Простите за сравнение, но у мяса права голоса нет, каким бы аппетитным оно не выглядело.

Астрид Хьенмульф написал(а):

Астрид, однако, мало тянулась к сверстникам, предпочитая взрослых мужчин.

Несомненно, ребенку интересней со взрослыми, но вопрос: с какой стати взрослые занятые люди возятся с ребенком?
Почему родители не готовили Астрид к браку, приучая к ведению домашнего хозяйства? Они должны были понимать, что мальчишеские замашки не помогут сделать ей хорошую партию. Напоминаю, в наше время главная жизненная цель женщины - удачное замужество.

Астрид Хьенмульф написал(а):

Кузнец выковал ей полутораручный меч, короче говоря, бастард. Едва показавшись на улице со своим новым приобретением, Астрид заработала еще большее уважение со стороны мальчишек, и быстро находила себе новых фехтовальщиков.

Категорически "нет".  Полуторники деревенским девочкам не игрушка.

Астрид Хьенмульф написал(а):

Иногда на нее накатывало то ощущение, когда хочется взять книгу и почитать под пледом – и то она ходила с книжкой в конюшню и читала на сеннице.  Мало кто знал, что там она выучила заклинания зажигания свечи, вычитав его из книжки из домашней библиотеки. Можно, конечно, было учиться такому заклинанию где-нибудь на снегу, но дух протеста в Астрид делал свое дело – отложив книгу, отодвинув сено, она ставила свечу и театральный шепот: «Свеча, гори!» разносился по всей конюшне

В наши пожароопасные времена играть с огнем на конюшне чревато. Книги достаточно дороги и не слишком доступны для дочери мелкопоместного дворянина. Библиотека вряд ли состояла больше чем из десятка томов.
Научиться заклинанию только по книжке нельзя, магия базируется на единстве Слова и Воли. То есть сначала духовное самосовершенствование, а потом сознательное зажигание свечей.

Астрид Хьенмульф написал(а):

Отряд был потрясающе весел и интересен, за несколько месяцев они обучили девочку стрелять из лука и подтянули ее навыки обращения с мечем, добавив туда немного теории.

Мотивацию дяди можно понять. Но мотивацию целого отряда наемников, решившего бесплатно прогуляться за Пролив и заняться воинским обучением девочки - сложно.

Астрид Хьенмульф написал(а):

Надобность в нагини отпала, а шази, видимо, обезумевший от горя, перепродал тех красавиц в бордель, решив напоследок заработать побольше денег, и передав девушек по цене хороших воительниц, а не проституток.

Логическая загадка: зачем владелице борделя покупать двух девиц и лошадь по цене убийц, если ей в доме нужны обычные проститутки?

+1

5

Эсме Маккена, готово. Спасибо за внесение ясности)

0

6

Астрид Хьенмульф написал(а):

Кузнец выковал ей, шутки ради, затупленный меч. Едва показавшись на улице со своим новым приобретением, Астрид заработала еще большее уважение со стороны мальчишек, и быстро находила себе новых фехтовальщиков.

Давайте сойдемся на деревянном и не будем возвращаться к этому моменту. Сколько лет девочке на этот момент, кстати?
Других замечаний нет.

0

7

Эсме Маккена, давайте. Вопросец, конечно... 10-15 лет.

Отредактировано Астрид Хьенмульф (2013-10-25 16:29:25)

0

8

Астрид Хьенмульф, вопрос о возрасте был исключительно к тому, что кузнец вряд ли стал делать для малолетней хозяйской дочки опасную и для нее, и для окружающих игрушку. Последний штрих - меняем "Кузнец выковал" на "Кузнец смастерил".
Приняты, добро пожаловать на земли Империи! Занимательных вам приключений, фро! И - спасибо за понимание.

0


Вы здесь » Далар » Архив анкет » Астрид Хьенмульф, 19 лет, Хестур, нагини, проститутка