Когда трупы волков были сожжены, на душе почему-то стало спокойней. В сопровождении невысокого щуплого монаха, к тому же хромого, обратный путь обещал быть довольно длинным, но сейчас Бьорна это даже устраивало. Мужчина уже почти забыл об основной цели своего визита в Баликенну; все мысли были заняты странными существами и словами брата Маэля о возможно искусственной природе их происхождения.
Старший неодобрительно косился на своего командира единственным глазом. Они уже слишком давно воевали вместе, и наблюдательный старый хес успел выучить привычки Рыжего. Ещё когда только Бьорн подобрал голову одной из тварей, заинтересовавшись их странным поведением, стало понятно - пока вопрос не будет решён, никуда отсюда Бирген не денется. Старший даже знал, чем он мотивирует для себя и окружающих подобное вмешательство - приказ Императора требовал навести порядок на землях Тары, и жрущие людей слишком умные волки вполне относились к числу беспорядков. Так-то оно так, но горцев старый хес не любил, не доверял им ещё до мятежа, потому что как можно доверять мужику, который, как баба, носит юбку? И если он в этом как баба, то, очень вероятно, он окажется бабой в остальных вопросах - то есть хитрым, лживым, непредсказуемым существом, придуманным Создателям во многом как испытание всем людям и наказание за их грехи. Теперь он не доверял им ещё больше и искренне считал, если тарийцев немного пожрут волки, хоть бы и не настоящие, весь остальной мир от этого только выиграет. Свои нацистские измышления Старший, конечно, оставлял при себе, точно зная, что Бьорн их не разделит, но это ещё не означало, что поведение командира вызывало у него одобрение. Впрочем, бунтарскими наклонностями Сверр тоже никогда не страдал, и если возмущался, то молча.
- В замке всегда рады гостям. Здесь редко бывают чужие люди, поэтому путники не жалуются на обращение. Вас хорошо покормят и устроят на ночлег, можете об этом не беспокоиться, - тем временем расхваливал родной дом монах. На это заявление Старший насмешливо хмыкнул и качнул головой.
- Незваных гостей очень редко тепло встречают. И пока вы, брат, единственный тариец, который нам порадовался в этих землях, - ответил он.
- Ещё скажи, что у них не было на то причины, - включился в разговор, очнувшись от раздумий, Бьорн.
- Ну да, теперь ты предложишь их пожалеть и простить, - скривился Сверр. - Сами виноваты. Здорово провинившегося ребёнка нужно как следует высечь. Для его же пользы, уверяю. К счастью, Его Величество Император тоже знает эту простую истину...
- Давай не будем обсуждать волю Императора и давать его поступкам свои оценки, хорошо? - поморщился Рыжий. - Мир и процветание возможны только тогда, когда каждый человек делает свою работу, и не пытается лезть в чужое дело. Наше дело - выполнять приказы, долг Императора - их отдавать. Маккена повели себя глупо и опрометчиво - презрев вассальный долг, возжелали стать единовластными правителями на этой земле. В итоге пострадали не только они, но и те, кто честно выполнял свой долг - не только мирные жители острова, но и наши с тобой павшие в боях товарищи. И всё это именно потому, что паре венценосных идиотов не захотелось выполнять только свой долг.
- Почему идиотов-то? - насмешливо хмыкнул Старший. Он любил, когда Бьорн вдруг увлекался каким-нибудь вопросом и начинал говорить; больно складно это у него получалось. Наверное, потому что в голове порядок, - говорил про таких людей покойный отец Сверра.
- Потому что восстание сейчас было обречено на провал. Имперская армия в полной силе, Император твёрдо держит власть, везде тишь да гладь... На чудо они рассчитывали, что ли? Или уж больно свербило в известном месте... Но Создатель с ней, с политикой. Всё равно мы этого никогда не узнаем. Лучше, брат Маэль, расскажите, что ещё происходит в этих местах? До нас доходили слухи о мародёрах, но без подробностей.
Интерес монаха к секире Бьорна не удивил - магам больше иных людей всегда бывала интересна исконная магия чужих народов, будь то урды хесов, джинны шази или друиды Тары.
Ваша любознательность ничуть не оскорбительна, брат. Спрашивайте всё, что вам интересо. Только, боюсь, из меня плохой скальд, и выступление моё перед обитателями замка нагонит на них скуку, в особенности - на Её Высочество. Лучше попросить об этом Сверра, он мастер по части всяких баек и историй. Хотя увидеть принцессу и хотелось бы... Правду говорят, что красотой она пошла в свою мать, да ещё при этом удивительно умна? - про красоту и, тем более, про ум принцессы Бьорн до сих пор и слыхом не слыхивал. Как, впрочем, и вообще о принцессе; геральдику знал, знал о существовании у Маккена дочери Эсме, но не более того. Но упускать такую возможность узнать о своей новоиспечённой невесте побольше было бы просто глупо.
Ланселот не торопил леди, позволяя ей всё хорошо обдумать. Странное было что-то в этом визите; не просто же так она пришла расспросить о Биргене в тайне от мужа! Рыцарь видел два возможных варианта - либо подобное начало было отвлечённым введением в истинный предмет разговора, либо милорд Канмор не желает ничего слушать про рыжего хеса, так как принял на его счёт решение, вряд ли совпадающее с волей Императора. Оба варианта графу Виндсдейлу не нравились, как, впрочем, не нравился и весь этот визит с самого начала.
Когда женщина заговорила про измену и предательство, Ланс уже испытал огромное желание повернуть время вспять и придержать тогда, в воротах крепости, свой язык, предоставив Бьорну самому разбираться с тарийцами. Молодой рыцарь, талантливый командир и неглупый человек, Карлайл совершенно терялся, когда речь заходила о таких вещах, как высокие политические игры и предательства. Предательство в бою каралось смертью, это было просто и понятно; а плести словесные сети, чтобы аккуратно прощупать собеседника, при всей своей красноречивости мужчина не умел. Да он вообще, честно говоря, плохо разбирался в людях, почему и избегал общества людей сложных, хитрых и противоречивых.
И вот сейчас ему наверняка расскажут что-то, требующее сложного и мудрого решения. Где такое решение искать, честный и немного наивный рыцарь не имел ни малейшего понятия...
Сегодня вам представят фальшивую леди Эсме.
Как - фальшивую? - едва не ляпнул он, но, к счастью, сдержался. Уперев локти в широко расставленные колени, спрятал лицо в ладонях, чтобы только не смотреть на леди Канмор. Он не знал, что на это отвечать, и не хотел, чтобы женщина это поняла: ему было совестно.
Не оценить простой элегантности такого выбранного графом решения было невозможно, но проку от изящества хода было мало. Нужно было чем-то отвечать. И граф ловил себя на трусливой мыслишке послать гонца в лагерь, и утром разговаривать с тарийцами уже в оцеплении и при поддержке кого-нибудь из орденских магов. От такой меры останавливала не столько гордость и честь дворянина - в конце концов, первым себя обесчестил хозяин замка, какими бы мотивами он ни руководствовался, - сколько понимание, что подобного поступка не одобрил бы Бирген. И голова заранее гудела в предвкушении тяжёлого хеского подзатыльника и пары ёмких точных замечаний с применением тех слов, произношение которых в приличном обществе недопустимо.
В замке есть другая молодая леди подходящего возраста, наружности и воспитания? - почти спокойно уточнил Ланселот, отнимая руки от лица, переплетая пальцы и внимательно глядя на леди. Решение он принял - пусть малодушное и почти детское, но от него ощутимо полегчало на душе. Пусть со всем этим разбирается сам Рыжий Бирген, благо, он на самом деле куда ближе, чем на то рассчитывает Канмор.
А Бирген был и в самом деле недалеко. За разговором с монахом хесы добрались до замка как-то незаметно. То ли благодаря присутствию брата Маэля, то ли благодаря цепкому глазу часовых, пропустили в ворота их тоже быстро и без всяких впоросов. Самое интересное началось тогда, когда трое мужчин вошли в главный зал крепости. Напрочь забыв о своих спутниках, Бирген замер на пороге, понимая, что весь их с Ланселотом шитый белыми нитками маскарад закончится вот прямо сейчас.
В главном зале было шумно. В очаге готовилось мясо, вероятно, добытое согласно приказу командира, а вокруг...
Своих воинов в толпе Бьорн вычленил далеко не сразу - уж больно органично они в неё вписались. Вот один травит байки - вытаращенные глаза и восхищённо приоткрытые рты собравшихся вокруг бывалого воина местных мальчишек очень ясно говорили об остром дефиците правды в этих историях. Вот ещё двое при помощи местных женщин разделывают в углу ещё какие-то тушки, похожие на заячьи. Вот кто-то ведёт размеренную беседу с каким-то стариком в тартане.
И всё это приправлено оживлённым гулом голосов, смехом и явно высоким градусом настроения.
По крайней мере, про гостеприимство монах не соврал, - мрачно подумал Бьорн.
- Встать! - рявкнул Рыжий. И вроде бы голос не повышал; только его басовитый рык прокатился под сводами зала, легко перекрывая общий гомон. На воинов голос командира произвёл воистину магическое воздействие - они, даже ещё не сообразив, что происходит, повскакивали с мест, бросая все свои дела, и только выпрямившись, начали озираться. Впрочем, долго искать им не пришлось... - Вархес, ко мне! - тем же не предвещающим ничего хорошего притихшим бойцам в общем и оставленному за старшего сотнику в частности тоном скомандовал Бирген.
Сотник, здоровенный детина с примесью алацийской крови, сын кузнеца, буквально из-под земли возник перед Рыжим. Кажется, он понимал, чем именно недоволен милорд; во всяком случае, он здорово сбледнул с лица, что было особенно заметно при общей смуглости кожи.
Да, милорд, - виновато проблеял он, не решаясь посмотреть хесу в глаза. Поговаривали, что, прогневавшись, Бирген может заморозить одним взглядом - мол, весь их род этим славится. И даже поговаривали, что такое уже случалось с Рыжим. Насколько зол сейчас командир, было непонятно, но Вархес предпочитал не рисковать.
- Как звучал приказ? - с расстановкой поинтересовался Бьорн.
Милорд, все трезвые, капли в рот не брали! Готовим сами... - забормотал сотник, буравя взглядом носки своих сапог.
- Как звучал приказ? - тем же тоном повторил Рыжий, разглядывая сотника и не зная, что с ним делать. С одной стороны, он не сомневался, что воины действительно хоть сейчас готовы в бой. И вряд ли кто-то из местных действительно всерьёз попытался бы кого-то отравить. Но...
- Пару человек на охоту... Не пить, баб не трогать... И местных... К еде не подпускать, - окончательно скис сотник; настолько, что Рыжий уже с трудом разбирал его бормотание.
- Если бы мои опасения подтвердились, мы со Старшим нашли бы здесь десяток тёплых трупов, - в повисшей в зале тишине низкий голос хеса с резким северным акцентом звучал рокотом далёкого грома. И сейчас Бьорну было плевать, что говорит он на даларском, и понимают его в этом зале если не все, то почти все, и слова его могут быть оскорбительны для кого-то. Случилось то, что должно было случиться - хесу надоело притворяться. Более того, вся эта затея стала казаться глупой, что вызывало в мужчине безадресное раздражение. Срывать его на подчинённом он не собирался; так, чего доброго, можно до смертной казни дораздражаться. А проступок сотника был хоть и тяжёлый, но не настолько. Впрочем, сотник этого не знал...
- Мы следили... - выдохнул мужчина.
- Уследить за тем, как кто-то бросит в еду щепоть яда, невозможно, - поморщился Бьорн и бросил под ноги воину волчью голову. - Благодари Создателя за быстрые ноги своего коня, они мне нужны, причём в комплекте с головой всадника. Передашь это брату Кайлу, пусть проверит на чёрную магию. Передай, что эти твари рыскают у замка. Если к рассвету обернёшься, один или с ним, как он решит, останешься не только при голове, но и при звании. Пошёл вон.
- Будет сделано! - ещё не до конца веря, что остался в живых, сотник подхватил с пола голову и выскочил на улицу, не оглядываясь.
Несколько секунд висела робкая, настороженная тишина, которую нарушил насмешливый голос Старшего.
- Ладно, Дьяболонова отрыжка, пожрать-то у вас что-нибудь осталось? Пока вы тут развлекались, командиру секирой помахать пришлось заместо вас, а вы ему даже присесть не предлагаете!
У воинов отлегло от сердца - Старший хорошо знал Биргена, и если начал шутковать, значит, гроза миновала. Сам же Бьорн в ответ на это заявление только усмехнулся, и возражать не стал. Вместо этого он, проигнорировав стол, сел между каким-то престарелым тарийцем и даларским рыцарем из своего отряда рядом с очагом на застилающие пол циновки и с наслаждением запустил зубы в кабанью лопатку. Есть после боевого транса хотелось зверски, и оставалось только надеяться, что местные действительно не собирались никого травить. Не хотелось бы умереть настолько бестолковой смертью...
Отредактировано Бьорн Бирген (2013-10-21 01:05:16)