Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Архив тем » Мы выпьем и снова нальем


Мы выпьем и снова нальем

Сообщений 1 страница 30 из 1000

1

... собственно.

0

2

Диего Альварада, тогда бросаю.

[dice=1936-7744-1936-36]

Магистр Флорентий, вот это очень разумно *наливает из своей фляги*

0

3

Диего Альварада, *покосился на магистра и брата бродягу* а ты в счет?
*пошел за плетью помягче*

0

4

Диармайд Маклюр, тем более, завтра как раз свободный день. Спасибо. *так как холодильников не придумали, а магия есть, просто охладил налитое заклинанием. Неторопливо пьет виски*

0

5

Диармайд Маклюр, ну что ж! Интересно, как Фитиль выкрутится.

[dice=3872-11616-5808-36]

Магистр Флорентий, точно, спагетти! *обернулся к половому* С сыром... какой у вас тут сыр? И перцев побольше. А меня кормить, к слову, в твоем ведомстве так и не собираются? Я бы не отказался от бутылки аликанте, пары перепелок, остальное по мелочи, что сумеет ваш повар.

0

6

Диего Альварада, а никак *принес плеть исключительно по этому адресу*

[dice=1936-5808-1936-36]

0

7

Магистр Флорентий, *подумал, вручил всю флягу* Сувенир с Тары.

Диего Альварада, что значит маг - опять 11! )))

0

8

Диармайд Маклюр, ты братец в выигрыше по любому

0

9

Фитиль, я не нарочно, слово Маклюра)) Высшие силы, наверное, опасаются, что следующий проигрыш лишит меня килта, и наша компания потеряет всякую пристойность))

0

10

Фитиль, *окинул его взглядом - что взять с убогого!* Мда, ладно. Можешь пожертвовать голодающим убундям свои брэ, а затем сбегай, раздобудь соотечественнику рубаху поприличнее того, что на нем было.

0

11

Диармайд Маклюр, а она уже потеряла.*смеется* сам посуди. Ты - без рубахи, Фитиль... безо всего и я в одеянии замкового привидения.

0

12

Диармайд Маклюр, надо же и Огилви продувать

Диего Альварада, *фырнул* голым в Африку послали *отдал свои шмотки и пошел на поиски рубахи*

0

13

Диего Альварада, святой отец-инквизитор придает нам солидности!

0

14

*пришла смутиться взором*
Добрый вечер, азартные

0

15

Диармайд Маклюр, ну, что именно придаст нам брате с зеленых холмов Тары - вопрос еще неясный. *смеется* А пока - кто что, но еще по одной.
*Налил себе вина и поднял бокал*.

0

16

Диармайд Маклюр, единственный приличный тариец здесь *принес рубаху соотечественнику, а сам в бабской юбке в пол*

0

17

Марта Свенссон, добрый вечер, потеряшка мисс *улыбаясь*

[dice=5808-9680-9680-36]

0

18

Марта Свенссон,
*увидел принцессу, поперхнулся и сдавил себе рукой горло, чтобы не закашляться непристойно. Вскочил, на поклон, да в балахоне так стремно быть куртуазным!*
Ваше Высочество... *сдавленно* Добро пожаловать в наш... мда... Вина?

0

19

Фитиль, дела государственные, дорогой друг
когда не обучали искусству правления, въехать в обсуждение бюджета Алацци очень сложно)
Диего Альварада, прекрасно выглядите, сеньор. Это намек, что на культурно-религиозную сферу мне стоит выделить больше средств?

0

20

Фитиль, "единственный приличный тариец здесь" в кости не играет, - справился с горлом и сдернул со шторы витой шнур, тобы соорудить себе что-то вроде пояса. При даме да неопоясанным, грехи наши тяжки...

0

21

Диего Альварада, а что, ты не попробовал сыр за все то время, что был у нас? Ни разу? Ни чеддер, ни стилтон, ничего вообще?

Диармайд Маклюр, спасибо. Знаешь, владелец подгоревшего трактира утверждал, что у него каким-то чудом уцелели несколько бочек с тарийским виски. Но я еще не проверял, насколько он на самом деле тарийский.

0

22

Фитиль, пора Огилви и выиграть - для разнообразия)

Марта Свенссон, доброго вечера, леди *учтиво поклонился, на ходу натягивая дареную рубаху*

Аодх, я не буду спрашивать, где ты ее взял. Или спросить?)

Диего Альварада, благословенны будьте. После виски вино, увы... но душой я с вами)

[dice=9680-3872-9680-36]

0

23

Марта Свенссон, через день-другой, сеньорита, я со всею искренностью отвечу вам, что пожертвования на храмы облагодетельствуют вас и ваших блихких в будущих воплощениях, но сейчас я скажу от души: лучше развивайте туризм.

0

24

Марта Свенссон, надолго к нам а этот раз?

Диего Альварада, а поясок кому? *поправил складку юбки на автомате*

0

25

Магистр Флорентий, если виски уцелело чудом - это точно знак тарийского качества. Ибо разве виски само по себе не чудо?

0

26

Магистр Флорентий, да тут вроде бы мы в даларском сырном округе. *изучает принесенный вариант макаронни* ..Но вроде бы вкусно!

Диармайд Маклюр, я пас. Когда здесь дама  и спагетти, я воздержусь от азартных игр кроме спора о божественности красоты.

0

27

Диего Альварада, не сезон, сеньор, все в Даларе на свадьбе.
Фитиль, думаю да
Диармайд Маклюр, вам так же) и удачного

0

28

Магистр Флорентий, эээ... боюсь спросить, сколько у него не уцелело?

Диармайд Маклюр, выиграю еще.
Там же, где эту юбку отдаленно похожую на килт. В общем нож осталось взять и обрезать

0

29

Марта Свенссон, добрый вечер, Ваше Высочество. Возможно, даме Вашего положения не стоит оскорблять свой взгляд тем, что стало результатом пристрастия к азартным играм здесь собравшихся?

0

30

Диего Альварада, увы, не суждено мне сегодня еще раз выиграть, значит))

Марта Свенссон, вы в самом деле любите поспорить о божественности красоты, леди?)

0


Вы здесь » Далар » Архив тем » Мы выпьем и снова нальем