Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Архив тем » Первый тост!


Первый тост!

Сообщений 361 страница 390 из 970

361

Карим аль Малина написал(а):

уже излюбленным способом - через окно *

Я же намеревалась его запереть... *смеется* Доброй ночи!

Зариф ибн Фатх, не грустите, если не найдете лучшей компании, я свободна в основной игре. Просто даме как-то неловко себя предлагать. А еще Варрен был свободен. Светлых снов и солнечного завтра!

0

362

Соланж Араго
Чем ваша компания может быть плоха? *смеется*

За сим и я откланиваюсь. Волшебной ночи. *поставил чашку на стол, медленно встал, отряхнул одежду от несуществующей пыли, направившись прочь из таверны, в которой стало внезапно тихо без купца и прекрасной госпожи*

0

363

Вести астролога. *Развернул свиток и мельком его просмотрел*. До 23-го мая у всех повышенная склонность играть НЦ или заменяющий НЦ экшен. Примите во внимание, желающим сохранить девственность не рекомендовано шататься по криминальным районам Далара.
*Бросил свиток на стол и принялся сосредоточенно за жаркое*

0

364

Доброе утро, сеньор старший инквизитор Парабранский! *возникла за его спиной* Правильно ли я вас понимаю? "Заменяющий НЦ экшен" *вкрадчиво* выглядит приблизительно так:

no-match

+1

365

Соланж Араго
Я не инквизитор. *Хмуро и сухо*. Но вы как нельзя точны в аналогиях... совершенная.
*обернувшись, окинул взглядом от и до* Думаю, визит клерика в ваш, простите, салон - не такое уж редкое дело. Во сколько мне обойдется разговор с вами... приватно?

0

366

Диего Альварада, зельеварение - точная наука, которая в наши времена может стоит костра. *улыбнулась, выныривая из-за высокой резной спинки* Все зависит от темы разговора, Ваше Высокопреосвященство. *долила вина в его кубок* Что вам угодно обсудить?

0

367

Соланж Араго
Зельеварение - и костер? Это должно быть то еще зелье. *посмотрел в свой кубок, усмехнулся и сделал большой глоток* Визит к вам одного высокопоставленного алацци. А там, возможно,разговор перейдет в иную ... плоскость.

0

368

Светлых дней и благословенных небес вам *приветственно кивнул сеньору, скользнул к даме, быстро коснувшись губами аккуратной ручки*

0

369

Зариф ибн Фатх
*Вежливо ответил на приветствие таким же кивком,с любопытством проследил за манипуляциями с рукой дамы... * Праведник не да оскорбит обычаев земли, где принят гостем? Должно быть, вы хорошо изучили обычаи Далара, сударь. Мы не представлены. Диего Альварада. *помедлив, с долей внутреннего сопротивления, добавил* Прецептор Парабраны.

0

370

Диего Альварада
Мне многое пришлось узнать, чтобы достойно представить халифа на глазах достопочтенных соседей *хитро прищурился* Зариф ибн Фатх, визирь и воспитатель любимого сына халифа *чуть склонил голову, прижав руку к сердцу* Рад знакомству, надеюсь, что оно принесет светлых минут, достаточных для наслаждения беседой, интересной и завораживающей.

0

371

Диего Альварада написал(а):

Это должно быть то еще зелье.

Зелье может быть любым. Важнее, чем его назовут и как представят обстоятельства. * уклончиво* Поэтому если вы не удовлетворитесь выбором из тех прекрасных дев и очаровательных юношей, что развлекают моих гостей пением и танцами, вам придется быть достаточно настойчивым и коварным. Впрочем, я уверена, именно это не составит вам большого труда. *почтительный реверанс* В противном случае, вам придется добиваться от меня сердечного расположения, на что, я полагаю, вы не имеете ни времени, ни желания.

Зариф ибн Фатх, *тоже проводила потрясенным взглядом жест визиря, но вернула улыбку раньше, чем мужчина смог бы заглянуть ей в лицо* Это мне в пору целовать ваши руки, почетнейший и благороднейший! Особенно теперь, когда вы почтили меня честью оказать вам услугу. *глубокий реверанс* Смею надеяться, наша встреча  принесет нам не только прибыть, но и веселье. Однако сейчас позвольте проститься с вами до вечера.

0

372

Соланж Араго
*весело улыбается* Мне крайне приятно прикоснуться к вашей руке, прекрасная госпожа. Я очень рад, что вы не сочли мою жест оскорбленьем (или чем-то еще), позволив мне немного наслаждения. Право слово, в этой таверне, вдали от глупых правил, я могу себе позволить немного радости. Не подумайте плохого, я не хотел вложить в этот жест никакого подтекста. *задумчиво пробежался взглядом по фигурке рыжеволосой баронессы* Я уверен в том, что вы не разочаруете меня, иначе я бы к вам не обратился. Удачных дел вам, удача никогда не бывает лишней

Отредактировано Зариф ибн Фатх (2012-05-02 16:00:42)

0

373

Дня всем! А мне пива! *вломился в таверну и хлопнув по стойке хозяина широкой ладонью оставил на ней несколько медяков*
Что день принес? *рухнул на лавку за общий стол*

0

374

Всем вечера, господа и дамы. * огляделась по сторонам * Есть кто живой? * пока никто не видит, пошла варить себе кофе *

0

375

Сладкого, как нуга вечера вам, гордые хесы *приветственно кивнул, не в силах подняться с кресла от усталости*

0

376

Зариф ибн Фатх
О! * повернулась и одарила мужчину очаровательной улыбкой * Приветствую вас, визирь. Вы притаились тенью, скажите, намерено? * смеётся * И напугали меня.

0

377

Эдит Урхольмская
*хитрый прищур глаз контрастом к усталой улыбке* Все в нашей жизни неспроста, кенигин. Я просто очарован вашей красотой, не в силах был с ней бороться, чтобы поприветствовать вас, как подобает случаю. Но прошу прощения, что смел напугать вас. Как мне загладить свою вину?

0

378

Зариф ибн Фатх
Значит намерено. * смеётся * Вот эти мужчины шази, ничего не делают просто так, во всём найдёт выгоду и наслаждение. * глянула на визиря из-под ресниц тёплым, весёлым взглядом, а в словах послышался не укор, а комплимент и забралась в излюбленное кресло с кофе, здесь, как было отмечено выше самим визирем, некоторые правила можно отодвинуть в сторону * Вы должны будете мне один эпизод. Согласны? * хитро глянула на мужчину и спрятала улыбку в густом, черном напитке *

0

379

Эдит Урхольмская
*смеется* Нужно же где-то отдохнуть от правил. Лучшего места не найти, здесь все дышит уютом. *недобро посмотрел на служанку, которая задерживает обещанный напиток. Та быстро мелькнула на кухню, неся ароматный зеленый чай* Ох, разве я могу отказать вам, когда меня просит такая девушка? *прикрыл глаза, наслаждаясь ароматом чая*

0

380

Зариф ибн Фатх
Нет, нет. Не можете. * потягивает ароматный кофе * Расскажите, чтобы вам хотелось прожить в ближайшем будущем? Какие эпизоды? * устроилась поудобней и приготовилась слушать, с любопытством поглядывая на шази и незаметно даже для себя любуясь великолепным профилем *

0

381

Эдит Урхольмская
Вы уже все для себя решили, кенигин? *хитрый блеск глаз* Я полагаю, что пока меня ожидает только чудесная встреча с прекрасной рыжеволосой женщиной. А так - я с нетерпением жду появления своего воспитанника, от него будут зависеть мои планы. Ничего интересного для юной особы, я думаю. Всего лишь мечты старика *крякнул, отставив от себя полупустую чашку*

0

382

Зариф ибн Фатх
О нет, что вы! * улыбается * Но за меня уже всё давно решил отец. Впрочем я бы не отказалась от некоего приключения до, во время или после свадьбы, которое скрасило бы пару часов моего одиночества. * вскинула на мужчину чуть удивлённый взгляд * Вы старик? Тогда вы знаете секрет молодости.

0

383

Эдит Урхольмская
На месте вашего отца я поступил бы точно также. Ведь быть невестой Императора - лучшая участь, о которой можно только мечтать *устало вздохнул* Приключения - это желание молодых. Меня они находят вопреки моим желаниям. *хитро улыбнулся, в ответ на удивленный взгляд* Некоторые уже называли меня стариком. Иногда знания давят на плечи слишком сильно, заставляя стареть за несколько дней на несколько лет.

0

384

Зариф ибн Фатх написал(а):

Ведь быть невестой Императора - лучшая участь, о которой можно только мечтать

Да, совершенно с вами согласна. * склонила голову, почтя воспоминаниями и отца, и его решение *

Зариф ибн Фатх написал(а):

Меня они находят вопреки моим желаниям.

Наверное я вам завидую. * смеётся * Поделитесь ими со мной? Совсем немного и я буду рада.

Зариф ибн Фатх написал(а):

Иногда знания давят на плечи слишком сильно, заставляя стареть за несколько дней на несколько лет.

Безусловно и здесь я не могу с вами не согласиться, но нельзя делам позволять делать из себя старика. Вы не согласны? Дела должны делать нас мудрыми, приносить опыт и понимание, но в душе мы должны оставаться молодыми. и не только в душе. * окинула визиря незаметным взглядом, явно пытаясь разгадать его истинный возраст *

0

385

Эдит Урхольмская написал(а):

Наверное я вам завидую. * смеётся * Поделитесь ими со мной? Совсем немного и я буду рада.

Завидовать здесь нечему, уверяю вас. *весело улыбнулся* Но если вы так желаете - извольте, с радостью поделюсь.

Эдит Урхольмская написал(а):

Безусловно и здесь я не могу с вами не согласиться, но нельзя делам позволять делать из себя старика. Вы не согласны? Дела должны делать нас мудрыми, приносить опыт и понимание, но в душе мы должны оставаться молодыми. и не только в душе. * окинула визиря незаметным взглядом, явно пытаясь разгадать его истинный возраст *

Моя единственная отрада - видеть, как растет мой воспитанник. И если он оправдает ожидания достопочтенного халифа, я буду счастлив. И тогда, пожалуй, смогу предаться неге и отдохновению. *хитрый блеск глаз из-под полуопущенных ресниц*

0

386

Зариф ибн Фатх
Делитесь! * по детски непосредственно протянула к нему руки и рассмеялась * Я буду вам очень, очень благодарна. * открытая улыбка заиграла хитрыми нотками * Вы же понимаете, что благодарность будущей Императрицы стоит дорого? * шутит... или нет *
Неужели нет в вашей жизни ничего и никого, кроме воспитанника? * сомнения мешаются с восхищением *

0

387

Так! Мать Создателя во всех позах шази! *с ревом рухнул за стол* Где же кружка?! *обвел взглядом помещение и, ловко выцепив сочную трактирщицу за подол, потянул ее к себе* Пива мне, наконец! И зрелищ - туда же!

0

388

Эдит Урхольмская
Как только представится случай, о яркий свет моего сердца, я сразу же поделюсь. Жадность - не мой порок, уверяю. *лениво щурится, наблюдая за действиями кенигин, однако, действий не предпринимая* Я это понимаю, госпожа. Но я пока еще ничего не сделал, чтобы говорить о благодарности. *тонко улыбнулся, склонив голову*
Я очень предан халифу и его сыну. В моей жизни есть наслаждения, но ничто не сравнится с временем, проведенным с принцем.

0

389

Бран Варрен
*лукаво улыбнулся, наблюдая за действиями хеса* Воистину, ваш народ может поспорить жаркостью крови с нашим. *с удивлением отметил упоминание своего народа как комплимент*

0

390

Зариф ибн Фатх, я пока еще о крови даже не упоминал, почтеннейшим и многоуважаемый визирь!  *хлопнул себя пятерней по груди, видимо, так обозначив традиционное приветствие, согнулся в полторса, не вставая из-за стола* Жрать я увижу сегодня?! *трактирщице, спешно подобравшейся к нему с пивом с неподветренной стороны* Что принес вам день, мудрейший?

0


Вы здесь » Далар » Архив тем » Первый тост!