Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Архив тем » Первый тост!


Первый тост!

Сообщений 301 страница 330 из 970

301

Тецуо Хорикава написал(а):

В трудах и заботах, мой добрый лорд. А ваш?

В прохлаждении и приятных мелочах *улыбнулся* К нам неожиданно нагрянуло лето, и я спасаюсь от него на крыше многоэтажки - красота...
Диего Альварада, *представляет себе эту картину* Так слуги-то эту саму корочку и попортят своими руками.
Альда, доброго вечера, Ваше высочество!

0

302

Тецуо Хорикава, доброй ночи, советник! * проводила мужчину взглядом * Всё ли у Вас в порядке?

Иаго Эскаланте, конечно, мой граф! * смеётся * Берите столько времени, сколько Вам может потребоваться! * широкий жест * А Ваши умения всегда при Вас.

Диего Альварада, и так неплохо. * улыбается, покручивая в пальцах стаканчик с костями * Пределы могут быть и другими, не так ли, Ваше преподобие? Играем?

Карл V, позвольте предложить Вам, мой Король, сыграть с нами пару конов в эту азартную, но интересную игру?

Господин советник, Ваша Светлость, присоединитесь?

0

303

Тецуо Хорикава
*Душевно улыбнулся* А знаете поговорку: спасение утопающих - дело рук самих утопающих? Или,как вариант: Оставьте мертвым хоронить ихх мертвецов. И выспитесь.

0

304

Иаго Эскаланте написал(а):

В прохлаждении и приятных мелочах *улыбнулся* К нам неожиданно нагрянуло лето, и я спасаюсь от него на крыше многоэтажки - красота...

Вам повезло больше чем мне, я рад за вас *удостоил мужчину легким кивком головы* у нас лето пасмурное всегда. Солнце жарит, но ветер с моря несет в себе лишь холод.

Эдит Урхольмская написал(а):

Тецуо Хорикава, доброй ночи, советник! * проводила мужчину взглядом * Всё ли у Вас в порядке?

Ночи теплой, миледи. Да, я в полном здравии. А вы?

Диего Альварада написал(а):

*Душевно улыбнулся* А знаете поговорку: спасение утопающих - дело рук самих утопающих? Или,как вариант: Оставьте мертвым хоронить ихх мертвецов. И выспитесь.

Знаю. Но мы в ответе за своих подданых, не так ли? Их проблемы - наши проблемы.

Отредактировано Тецуо Хорикава (2012-05-01 00:11:39)

0

305

Эдит Урхольмская, свободный дух, даёт он право говорить, как есть, и поступать по чести, спасать людей безумным будучи и нищим, за доброту вознаграждение брать добром.

Иаго Эскаланте, не надо представлять её, владеть сей вещью надо. Без крови в жилах жизни бренной нет

Диего Альварада, прекрасно и чудесно это *в сторону и тише* хотя щитом таким от стрел не защититься, не отвести удар клинка смертельный

Тецуо Хорикава, под тучами не расцветает сакуры цветок и солнцу не возрадуется почва. Улыбка будет более щедра в сём деле.

0

306

Эдит Урхольмская
Ход Белой Королевы, прошу вас.

0

307

Карл V написал(а):

хотя щитом таким от стрел не защититься, не отвести удар клинка смертельный

*так же негромко* Воля Создателя использует орудия смертные - и для удара, и для защиты.

0

308

Карл V написал(а):

Тецуо Хорикава, под тучами не расцветает сакуры цветок и солнцу не возрадуется почва. Улыбка будет более щедра в сём деле.

*поклонился* Ваше Величество, отрадно слышать знакомую речь и тон. Ваши слова развеют тучи в моей душе, спасибо.

0

309

Тецуо Хорикава написал(а):

Да, я в полном здравии. А вы?

Спасибо, сегодня мне особенно хорошо, я имею удовольствие лицезреть будущего супруга целый вечер. * улыбается * Но Вы кажитесь мне чем-то расстроенным? Я ошибаюсь?

Карл V, сводный дух может оказаться всего лишь искажением рассудка, а говорить по чести может каждый, кто смел, разве нет? Хотя конечно. даже смелый человек не всегда сможет.

Диего Альварада написал(а):

Ход Белой Королевы, прошу вас.

[dice=7744-5808-1936-36]
Прошу. * опрокинула стаканчик *

0

310

Эдит Урхольмская написал(а):

Спасибо, сегодня мне особенно хорошо, я имею удовольствие лицезреть будущего супруга целый вечер. * улыбается * Но Вы кажитесь мне чем-то расстроенным? Я ошибаюсь?

Расстроен? Мне неведомо это понятие *мягко ухмыльнулся* я просто устал, выдался тяжелый день. Но зато он был плодотворным.

0

311

Эдит Урхольмская
[dice=3872-9680-5808-36]

Играем как водится на желание, Ваше Высочество?

0

312

Простите,попрактикуюсь пока что в магии исчезновений. Постараюсь отписать пост и вернусь. Надеюсь подстрелить своего неписца.

0

313

Диего Альварада, *в зрительный зал* исполнен мудрости завет Творца и благотворны деяния его служителей земных. Мы верим что прецептор благородный орудием Его спасёт и защитит

Тецуо Хорикава, всегда готов служить народу император, в том видит жизни своей смертной суть.

Эдит Урхольмская, рассудка помутнение бывает всяким. Возможно, некогда приматы глупые сойдя с ума, вдруг обратились человеком, что звать себя считает правильным разумным

Прошу прощения, *раскланивается, вставая* пора в ночи уединиться с ложем, чтоб с лордом Сном смогла бы встреча состояться. Всем необъятных снов, в которых нет предела счастью и покою, желает император удаляясь.

0

314

Тецуо Хорикава написал(а):

я просто устал, выдался тяжелый день. Но зато он был плодотворным.

О, это радует. Усталость после плодотворного дня не сравнится, мне кажется, ни с чем. Я права, советник? * мягко улыбнулась *
Это ведь удивительно приятное чувство. Как Вы предпочитаете отдыхать?

Диего Альварада написал(а):

Играем как водится на желание, Ваше Высочество?

Как водится, Ваше Преподобие. Было бы неправильным переделывать правила. * смеётся *

0

315

последую примеру и так же вас покину. Долг зовет.

0

316

Тецуо Хорикава, доброй ночи, советник и сказочных снов! * снова проследила за мужчиной взглядом, только теперь в обратном направлении * И отличного завтра!

Карл V, доброй ночи, мой Король, да пребудет с Вами сладкий, как вино, сон и принесёт он Вам отдых. * поднялась * Надеюсь увидеть Вас ещё. * присела в глубоком реверансе и поднялась только тогда, когда за Императором закрыли двери *

0

317

Эдит Урхольмская, мне снова выпала честь украсть Вас ото всех, моя принцесса. * возник за креслом кёнигин неслышной, сумрачной тенью * Не гоните, прошу Вас, позвольте мне эту маленькую шалость. * глаза весело сверкнули когда он подхватил девушку на руки, вынуждая её обнять себя за шею * Если после Вы захотите казнить меня, возможно я не буду против и сам взойду на плаху. * хулигански подмигнул кёнигин и в мгновение ока выбрался из таверны через окно вместе со своей драгоценной ношей *

0

318

Вот блин! Этот проныра опять уходит через окно!

0

319

Стража, завтра надо будет запереть окно ставнями снаружи и получить удовольствие от его постоянства... *подмигнула*

0

320

Соланж Араго
Да-да. Он опять  всех искупает бесплатно в нетурецкой бане. *улыбнулся ведьмовски красивой баронессе*Добрый день - или быть может, утро.

0

321

Может быть, утро? *вопросительно вскинула бровь и рассмеялась, отпахнув окно* День! Мы везде опоздали, Дон Альварада. Благословите меня, и я вернусь к мирским делам! *реверанс*

0

322

*Пользуясь случаем, пока в таверне пусто, занял место у камина*

0

323

*зашел в таверну и, оглядевшись, направился к единственному её посетителю*
Зариф ибн Фатх, приветствую вас, визирь

0

324

Карл V
Ясных дней и чарующих ночей, Ваше Императорское Величество. *склонился в поклоне, прижав руку к сердцу*

0

325

Зариф ибн Фатх, дельное пожелание, особенно когда осталось не так много дней и ночей. Не зря вас поставили наставником к сыну халифа

0

326

Карл V
Я не устаю благодарить судьбу за то, что халиф посчитал мою мудрость достаточной для воспитания своего наследника *улыбнулся, приглашая венценосного собеседника присесть рядом, возле камина*

0

327

*вошел в таверну, отвесил глубокий поклон Его величеству, приветственно кивнул визирю* Доброго вечера, достопочтенные господа *уселся в кресло*

0

328

Иаго Эскаланте
Пусть ваш вечер освещает счастливая звезда. *приветственно кивнул в ответ*

0

329

Зариф ибн Фатх, и вам солнечной дороги *улыбнулся* Как проходит ваш день?

0

330

Зариф ибн Фатх, *следуя приглашению устраивается в кресле у камина* Да, истинно так. Высокая честь
и большая ответственность - создавать будущего лидера целого народа

Иаго Эскаланте, доброго вечера, граф *приветственное воздел руку*

0


Вы здесь » Далар » Архив тем » Первый тост!