(совместка)
Брат Антонио
Если бы это было физически возможно, из ушей Антонио валил бы пар, потому что до точки кипения его уже довели. Богохульство, неуважение к Ордену в целом и самому магу в частности, да вообще все, что делали бывший прецептор и его подручный карлик, просто выводили из себя. И сложно сказать, что стало последней каплей. Чаша терпения переполнись, залила остатки здравомыслия молодого алацци и с радостным бульканьем растворила его.
- Ты поплатишься за все, что сказал, диаболоново отродье, — он оттолкнул руку, потянувшуюся к его воротнику, и тут же схватился за кинжал, чтобы ответить обидчику чем-то посущественнее слов. Безрезультатно. Удар не нашел своей цели.
Фельо-Диего
Рука скользнула мимо, ухватив воздух, да оно и к лучшему, или Фельо оказался бы почти вплотную к мажонку и не успел бы заметить, как взблеснул над поясом, из узкой полоски развернувшись в свркающий всполох, тяжелый боевой кинжал. Рана или поражение насмерть, для Фельо сейчас разницы не было, - он не собирался получать ни царапины. Он был в ярости, словно отразив жаркое настроение своего обвинителя. Неужели этому виной была лишь промашка, лишь то, что молодой алацци увернулся от захвата?
Уклонившись полуоборотом, Фельо выхватил новый, еще не знавший хлеба нож и, продолжая то же движение в развороте, полоснул орденца, целясь в руку с ножом.
Он почувствовал, как лезвие нашло цель. Плоть хлюпнула, металл скрипнул по тонкой кости.
Не давая металлу завязнуть, Фельо тут же отнял нож и перебросил его в другую руку, изготовясь к защите и сбивая с толку противника.
Брат Антонио
Боль не отрезвила, нет. Напротив, она загнала разум еще дальше, надежно спрятав его за яростью, обидой и негодованием. Какой-то паршивый крестьянский нож в руках преступника, предавшего Орден, просто не мог оказаться быстрее и эффективнее, чем кинжал того, кто оставался верен Создателю! Но именно так и случилось! Все еще не веря в произошедшее, Тоньо вновь попытался ударить противника. Снова безрезультатно.
Фельо-Диего
Внезапно ярость отпустила Фельо, вытекла прочь, словно отведенный огонь. Костяная рукоять в ладони нагрелась от тепла руки, а сгиб мизинца почувствовал влагу чужой крови. Чувства обострились, и не короткая схватка была этому причиной.
Пожар. Фельо почувствовал присутствие живого огня как ощутил бы появление друга, окажисьтот почти рядом. Пожар мог быть как помощником, так и помехой. Вспышка пламени где-то на грани зрения и блик на стали кинжала возникли почти одновременно. Фельо парировал, металл ножа застонал, столкнувшись с более прочной и тяжелой сталью боевого оружия, а затем с тягучим скрипом скользнул вдоль него, вдоль державшей его руки, дальше, на выпаде, каким инстинктивно Фельо продолжил защиту, - и рука Фельо коснулась шелка.
Рука коснулась шелка, быстро намокавшего кровью, потому что лезвие, целиком, ушло в тело под ним. Зазор в пластинах, какими изнутри мог быть проложен пурпуэн алацци, оказался именно там, где его искала рука Фельо. Наитием? Или точным знанием?
Не имело значения. Значение имел лишь этот взгляд темныо карих глаз, от изумления и неверия ставших почти черными.
Фельо предплечьем оттолкнул от себя мага, вырывая из тела нож. Хлынула кровь, он быстро отступил в сторону.
Из -за стены раздался вопль "пожар!" - запах дыма дразнил ноздри, а яростный вкус огня щекотал нёбо.
Брат Антонио
Новая вспышка боли была куда острее прежней. Сознание ускользало, но так и не хотело верить в произошедшее. Не может же Антонио так просто проиграть? Умереть здесь и сейчас, даже не отомстив?..
Запоздалая, полубессознательная попытка воспользоваться магией. Юному алацци это ничем бы уже не помогло, но он мог забрать с собой своего земляка, которого ненавидел сейчас больше, чем кого бы то ни было еще. Стол, на который еще недавно клал ноги предатель, шевельнулся и взлетел, будто его метнули, норовя погрести под собой сеньора Диего Альвараду. Чтобы пожар унес и его жизнь.
А брат Антонио, тем временем, осел на пол, и там так и остался.
Фельо-Диего
Нехилого веса стол, за которым только что Фельо сидел с Гугоном, надеясь спокойно отпраздновать свою утреннюю победу, развернулся раком как и их удача. Развернулся, прыгнул в воздух и попытался накрыть собой и Фельо, и падавшего на пол парня-алацци, не иначе как виновника столоверчения. Фельо едва успел нырнуть под траекторию воспарившей деревяшки, - тут и друид бы не помог обуздать бездушное ликование мебели! - и дернул с собой тушку противника, уволакивая по полу прочь от стола. Стол грохнулся позади, приводя в смятение остальную мебель и посуду, а Фельо нащупывал пульс на шее сопляка.
- Эх придурок, - пробормотал он, и было неясно, кому адресована характеристика. "Куда ж я к чертям тебе засадил, щенок безмозглый? Крови на губах нет. Пульс есть... "
Сдернув с шеи алацци широкий шелковый воротник, он пропихнул комок ткани под вспоротую куртку и попытался поверх того затянуть ремнем, перепоясывавшим парня.
"Кой черт, не стражи ли дожидаться вздумал?" Фельо вскочил, глянул на себя, но в хаосе и воцарившемся полумраке не смог понять, сильно ли изгваздался в крови, и бросился к двери, зыркнув вокруг, в поисках Гугона.
- Гугон, уходим! Время!