Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Воспоминания » Древа и их побеги


Древа и их побеги

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Участвующие: Эмери Корбо, Найтмара
Время: День бракосочетания (эпизод играется "на будущее")
Сюжет: В недобрый для себя час, молодой Эмери встречает прекрасную незнакомку - и демон, едва успевший скогтить душу его отца, обращает внимание и на сына. Чем обернется для юноши эта встреча? И сумеет ли он уйти без потерь...

Отредактировано Найтмара (2013-02-07 19:54:06)

0

2

Словно тень зловещей птицы,
Судьба отца, тропою сыну
И справедливость - небылица,
Где пал один, второй уж сгинет!...
(с) демон скромный

http://s3.uploads.ru/t/I9UMK.jpg

Местность вокруг дворца всегда полнится подобными уголками - казалось бы, никуда не скрыться от заполонившей все вокруг шумной, многолюдной толпы, подобной бурному приливу, обрушившемуся на скалы, как вот бывает выведет случайный поворот совсем не туда, куда прежде дойти намеревался.
Небольшой альков, едва отделенный от основного коридора увитой плющом решеткой, имел в себе единственно что широкую и массивную скамью из серо-белого мрамора, да узкое, тонкое окно - почти бойницу, а может это она и была - чуть повыше двух метров, на стене. Предусмотрительно продуманная архитектором дворца точка, знатно удобная что для потайных встреч возлюбленных (ширина лавки определенно позволяла помыслить о жарких прелюбодеяниях), что для быстрых встреч агентов тайной канцелярии, что и для краткого отдыха толстопузых придворных, что никак не могли без передышки переместиться от одной бально-обеденной залы к другой.
Ныне же, в алькове не было представителей ни единого из перечисленных выше сословий - ну разве что, сидящая там черноволосая красавица ожидала запаздывающего любовника. Хотя после одного лишь взгляда на ее красивое лицо и облаченную в богатое платье восхитительно-округлую фигурку, можно было усомниться и в этом - ибо какой же, право, дурак будет к ней опаздывать?!
Леди однако, была весьма задумчива, если не сказать - даже слегка озабочена чем-то, перебирая в пальчиках вычурное украшение. Нежно обнимавшие крупный зеленый камень "лапки" золота были выполнены с редким искусством, однако сам изумруд казался мертвым - блеклым, молчаливым, погасшим...

+1

3

>>>Дом канцлера Хогана

Поистине для молодого оруженосца день был полон на события, продолжая «весёлую» ночь. Эмери намеревался поспать на церемонии, так как ничего особо интересного не надеялся там увидеть, но неожиданное для него появление императора сбивало с толку. Стоит уточнить, что ещё на рассвете он наблюдал хладный труп монарха, который позже преспокойно явился в пресепторию. Хорошо, что никого не интересовал слуга, в изумлении и страхе вперившийся взглядом в императора, когда тот приносил клятву у алтаря. Что творилось в голове молодого человека, сложно было представить. Приземлённый человеческий разум пытался объяснить небывалое явление, когда мертвецы, как ни в чём не бывало, встают с ложа и идут жениться. Он пытался убедить себя, что это всё проделки Ордена, но было слишком много разногласий в душе его с этим вариантом.
Эмери решил найти своего господина, чтобы тот хотя бы сказал ему, что он не сошёл с ума, но Хогана нигде не возможно было отыскать, он словно сквозь землю провалился, и никто его не видел, хотя оруженосец точно помнил, как господин его поднимался по ступеням пресептории. Иногда молодой человек прекращал свои поиски, хмуро наблюдая за празднеством, которое нисколько его теперь не развлекало.
В очередной раз молодой человек, передохнув в стороне от толпы, отправился на поиски канцлера, хотя, казалось, обошёл уже все уголки, где мог предположить его присутствие. Проходя по одному из более уединённых коридоров замка он заметил в уютно расположившимся тут алькове молоденькую женщину, ожидавшую своего спутника, скорее всего, а может быть, она так же устала от толпы и решила здесь передохнуть.  Хотя мысли его были заняты сейчас совершенно не придворными красавицами, молодой человек всё же заметил, что дама эта чем-то опечалена. Эмери уверил себя, что это не его проблемы и утешителя себе она найдёт без труда, если пожелает. Он спокойно прошёл мимо, впрочем, ушел недалеко и остановился в нерешительности. Будет весьма неудобно, если окажется, что прелестница ожидает своего любовника, а он лишь помешает им, да и до любезностей ли ему, когда стоит найти господина и узнать, что происходит, если тот соизволит хоть что-то ему объяснить. И всё же, Эмери вернулся и тихо заглянул за решётку.
- Миледи, прошу прощения, если мешаю, - начал он довольно тихо, но внятно, - У вас случилось что-то?

Отредактировано Эмери Корбо (2013-04-26 03:45:30)

+1

4

Женщина подняла длинные ресницы, и окинула Эмери внимательным взором темных глаз. Была ей свойственна не привычная взгляду даларская красота, а скорее, значительно отдающаяся дыханием далеких песков и светом жаркого солнца Халифата шази. Диковинной, однако, в богатом платье явно немалого ранга аристократки она не выглядела - вот уж точно, на такую глянешь, враз припомнятся фразы о том, что-де не платье женщину красит, а она сама платье.
На этой, пожалуй, при определенном подходе платье было бы даже лишним - только портило да прикрывало много такого, что от мира скрывать прямо-таки грешно.
- Вы отвлечете меня разве что от печальных и досадных мыслей, о милый юноша. Хотя и вряд ли сможете чем-то помочь, но и простое участие - уже немало. - Ответила она наконец. Видимо осмотр Эмери ее удовлетворил - молодой человек не был похож ни на праздно шатающегося повесу, жадного до женского внимания и быстрой ласки, ни на придирчиво-отстраненного дознавателя. Края губ леди тронула легкая улыбка - пусть не несущая в себе особенного веселья, но все равно привлекательная.
- Так странно видеть в этом дворце кого-то, кому есть дело до чужой печали - просто так, без собственной выгоды... Быть может, вы только недавно приехали в столицу? К празднику? Вдали от змеиного кубла дворца, пожалуй, еще могли сохраниться чистые сердца...

+1

5

Пока женщина пристально оглядывала молодого человека, тот тоже времени не терял и взгляда не отводил от незнакомки. Да и не хотелось смотреть в сторону, когда глаза могли порадоваться такой несомненной красотой. Она наверняка должна кого-то ждать. Не может такая женщина прийти на праздник одна. И всё же, из её речи выходило именно так, а сколько лестных слов наговорила она, словно мёд лился из прекрасных уст.
Эмери думал прежде, что торопится и только спросит её, всё ли в порядке,  узнает, что она ждёт другого, и поспешит дальше. Что красавица скажет ему о своей тоске, он не ожидал, но теперь уйти он уже не мог. После её слов - это было бы непростительно глупо. Впрочем, ему виделся подвох в таком расположении к первому встречному, нет ли тут чего-нибудь скрытого?
С женщиной стоило быть аккуратнее, Эмери знал, что никогда не мог угадать, мыслей представительниц прекрасной половины человечества. Всегда путался, что из сказанного было правдой, а что только скрывало правду. Право, гораздо легче ему было общаться с головорезами, у которых всё на лице было написано, а тут, как взглянешь в глаза, так и потонешь, и что там написано?..
«Чистые сердца» - отчётливо отпечаталось в его голове. Это она о нём говорила? Это лесть?Определённо, как и всё, что только что она тут наговорила, но как же она была сладка.
- Нет, я при дворе служу. Вот вы, кажется, не отсюда… - заметил он, проходя за решётку, - Вы грустите, кто вас обидел? – спросил он, останавливаясь, чтобы не предоставлять лишних поводов для размышлений о том, что ему что-то от неё нужно, - Может быть вам нужна помощь?

+1

6

Благородная леди повела ладонью в сторону скамьи, милостиво позволяя молодому человеку присесть рядом с ней - право же, простор мрамора даровал пространство для соблюдения целомудренного ритуала присматривания. После чего не менее щедрым движением небольшая ручка с тонкими пальчиками, была протянула самому Эмери для поцелуя. Ручка была золотистой и источала весьма приятный аромат дорогих притираний.
- Мне довелось родиться все-таки в Даларе, милый юноша. Однако после мне довелось немало времени пробыть вне родных земель... Впрочем, мой дом там, где я есть ныне. - Задумчиво ответила она на прозвучавшие слова Эмери. Хорошо впрочем, что ответила вообще - а то имеют красивые дамы эдакую сложную привычку пропускать что-то мимо хорошеньких ушек...
- Что же до помощи... Пожалуй, вы могли бы мне помочь. - Темные глаза дамы окинули молодого человека несколько более пристальным взглядом, чем ранее. Это явно не было праздно-порочным любопытством скучающей красотки, которой вздумалось поразвлечься с симпатичным молодым человеком и си развеять однотонность своих сытных и богатых дней. Не было это и цепким, расчетливым интересом прожженой интриганки, в чьи стальные когти совершенно не стоило попадаться, чтобы потом не выловили тело из какой-нибудь близлежащей речки - недели эдак через...пять. Крылось на дне ее глаз нечто иное - мерцающее странным притяжением, загадочное.
- Но прежде чем я смогу решить - принять ли вашу помощь, поведайте мне немного о себе. Кто вы? Вы молоды, милы и явно образованы поболее, чем многие из нынешних гостей...

+1

7

Незнакомка предложила сесть на мраморную лавку и протянула изящную ручку.
Теперь уже не пойдёшь искать Хогана, - Эмери замешкался, мучаясь этой мыслью. Правда, опомнился раньше, чем его медлительность стала неприличной. Он взял тонкие пальчики, едва касаясь их, словно боялся переломить. Губы коснулись нежной кожи, он вдохнул приятный аромат, в котором растаяла навязчивая мысль. Когда же молодой человек выпрямился, то глаза его столкнулись с изучающим взглядом женщины, и он тут же отступил назад, выпустив её руку и забыв о предложении сесть.
О да, ему было достаточно томного взгляда её, чтобы смутиться. Иногда Эмери казалось, что придворные дамы сродни диким зверям, жадных до чужих страданий и крови. А он становился в такие моменты каким-нибудь сурком или мышкой, чем-нибудь маленьким и незначительным. Впрочем, он был столь мал, что и не интересовал обычно придворных хищниц, которым хватило бы его на один укус, а разве это интересно? Так что теперь он искренне не понимал, чего хочет от него женщина. Быть может,  он случайная жертва, первое, что попалось под руку. А возможно, что это продуманная ловушка. И, очень может быть, что он слишком много думает, и это всё лишь стечение обстоятельств и его фантазия.
Не видел я её среди местной знати — ложь, - оруженосец всё ещё делал жалкие попытки понять, кто она и что может от него хотеть, - О да, кто, как не кокетка может принять помощь так, словно делает одолжение, и мне придётся делать благодарный вид за то, что старания мои были приняты. Нужно ли мне это? Да, она прекрасна, но это ничего не значит. Мне некогда играть по её правилам... - он больше пытался себя уверить в этом, - И снова лесть, да какая грубая! Умён более придворных интриганов? О нет, ему ещё учиться и учиться. Будь он действительно умным, то уже бы давно пожелал доброго дня и ушёл от неравного противника, но уходить не хотелось и он оставался, на свой страх и риск.
- Прошу прощения, я не представился, - вежливо произнёс он, думая о том, в какую ещё игру сегодня сыграет, - Эмери Корбо, оруженосец одного из гостей на свадьбе.
Всё же, не буду сообщать ей сразу, кому служу. Если только из-за милорда я нужен, то она, возможно, выдаст себя.
- Вы мне польстили, расхваливая так, когда ещё не узнали меня, - добавил он, как только мог невозмутимо, - И всё же, я осмелюсь узнать ваше имя, конечно, если это не тайна, - он слабо улыбнулся.
Вдруг Эмери вспомнил, насколько помято выглядит сегодня. Вот позор предстать перед прекрасной дамой в таком виде. Пусть, он не верил ни одному её слову и взгляду, но всё же хотелось бы хоть раз произвести впечатление, а как это может быть после  такой ночи, как прошедшая. Хоган успел заехать домой и переодеться, Карим тоже, даже император успел воскреснуть, а он всё это время носился с одного конца города на другой, не успев и минуты передохнуть.

+1

8

- Вы можете называть меня леди Ригат, юноша. Это будет воистину наиболее удачным выбором для нас обоих. - Негромко вдруг рассмеялась рассматривавшая его ныне в упор шазийка. Фраза ее была быть может, туманная по смыслу, однако содержала в себе как минимум возможность называть ее хоть как-то, и была одарена благожелательными интонациями довольно щедро - словно странный дар, обернутый в нежно-бархатную упаковку.
- Пожалуй, я рискну доверить вам причину своего огорчения. Видите эту подвеску? - Благородная дама приподняла украшение на уровень своих глаз, позволяя тусклому освещению их образной кельи упасть на сплетение золотых нитей. В ее тонких пальчиках изумруд казался еще более массивным - что, однако, не  добавляло ему ни яркости, ни привлекательного блеска. Мертвым и пустым был драгоценный камень.
- Фамильная драгоценность с весьма своеобразной историей за ним - начни я рассказывать вам ее, пожалуй пришлось бы нам забросить все дела и уединиться на полную седьмицу, так долог был бы мой рассказ. Любовь, предательства, святая вера и бесславные падения во Тьму - почему-то люди падки на то, чтобы привязывать причины и следствия собственных поступков не к своей совести, а к хоть чему-нибудь постороннему. К злому соседу, коварному недругу, козням Диаболона... - Леди, задумчиво проворачивала в воздухе камень, и темно-зеленые тени касались лиц близко сидящих собеседников. Едва заметно. Словно очнувшись, она повела открытой линией соблазнительных плеч, улыбнувшись Эмери вновь:
- Простите меня за философское отступление, Эмери. Но ближе к текущим реалиям... Я прибыла сюда влекомая предсказанием о том, что в этот час сюда придет тот, кто заставит этот камень засиять силой своей души. Неординарно звучит, не правда ли? Но камень мой тускл уже сотни лет как, а призрачный шанс всегда шанс... - Взмах ресниц и вскинутый взгляд темных глаз на оруженосца - точно два омута на маске дивного лица, чарующе, маняще, губяще. А голос ее шелестит, понизившись, доверительно и чуть смущенно...
- Быть может, вы не откажетесь попробовать?... Кто знает - может именно вы моя судьба.

+1

9

Всё же, из вежливости, молодой человек присел на край лавки подле шазийки, впрочем, на неё старался больше не смотреть, так как было в её взгляде что-то, что мешало ему сосредоточиться и понять происходящее, уже больше походившее на сон, чем на реальность.
- Вы можете называть... - Эмери выругался про себя. Что за игру ведёт прекрасная дама, и какую пешку он должен изобразить на сей раз. Что-то не хотелось бы попасть в размен.
- Что ж, леди Ригат, как будет вам удобно, - проговорил он тихо.
Когда та стала рассказывать ему про фамильное украшение, которое держала в своих изящных ручках, он всё же поднял глаза, мельком взглянув и на украшение и на саму шазийку, но тут же уставившись мимо неё.
Не хотелось ему слушать про все те поколения, которые пережил этот изумруд. Это, возможно, и интересно, но Эмери был сейчас неготов к фамильным откровениям. Нога его стала нервно подрагивать от нетерпения, так что он опустил на неё руку, остановив. Изо всех сил старался он не обращать внимания на естественные для женщины движения, природой данную ей грацию, которые вызывали очевидные чувства и желания в молодом человеке.
Предсказание? Что за мистическая чушь? Её кто-то обманул или... или снова дурят его. Взгляд вернулся к её глазам и оруженосец провалился, забыв на мгновение, что ему говорили и что ждут его ответа. Хотя он и вцепился пальцами в ногу, та снова слегка запрыгала на месте. Это уже должно было стать заметным, и молодой человек поднялся с места, отойдя в сторону и повернувшись к Ригат.
- Не то словно, неопределённо, леди... Ригат. Звучит это, более чем, - абсурдно - он не решился вымолвить этого, - Простите, не хочу показаться грубым, но я не верю во все эти таинственные придания, проклятья и тому подобное. Вас кто-то обманул. И, к тому же, так ли важно, чтобы он поблёскивал? - Эмери откровенно не понимал женской привязанности к побрякушкам, - Поверьте, я вряд ли смогу вам чем-то помочь, - добавил он тише, снова стараясь не смотреть на женщину, потому что знал, что его решительность тут же покачнётся, - И я советовал бы вам забыть о такой глупости. То что он пробыл в вашей семье так долго — это превосходно, но не думаю, что как-то страшно влияет на вашу судьбу, - всё сказанное казалось ему самому достаточной умным, так что вид у оруженосца был более, чем серьёзен.

Отредактировано Эмери Корбо (2013-02-20 03:40:24)

+1

10

- Ах, Эмери, вы жестокосердны! Лишаете меня последней надежды - и лишь потому, что недостаточно верите в "туманные предсказания" и "женскую мнительность"? Право же, будь на моем месте любая иная из племени дев этого мира, вам не сошло бы это с рук так легко, милый юноша - разве не ведаете вы, как обидчив и вспыльчив род женский за отказ мужчины побыть снисходительным и милостивым к "очаровательным заблуждениям и глупостям"? Коль скоро не научитесь вы быть гибче, не видать вам сладостного девичьего обожания! - Она вновь рассмеялась - удивительно красиво, откинув голову назад, открыв взгляну тонкую загорелую шейку и точеный подбородок. Смех, чистый и словно бы озаряющий все вокруг, выплескивался из ее горла точно из серебряного фонтанчика.
- Но верно - я сумела попросить, но позабыла позаботиться о том, чтобы вам захотелось помочь. Что же, поступим более по-мужски, коль стойки вы так с моим коварным женским чарам. - Отсмеявшись, красавица разгладила ладонями складки на шелковых юбках,заставляя колыхнуться небесную синеву. Промелькнула из-под пены нижних кружев маленькая ножка в расшитой жемчугом туфельке, и вновь спряталась. - Если не желаете помочь мне просто так - то может, склонитесь вниманием за обмен? Вы мне - шанс заставить мой камень сиять, а я вам...
Нежная ладошка ее, отведя за ухо мягкий черный локон, коснулась следом шейки и опускаясь вниз, невзначай словно прокатилась по высокой золотистой груди, задевая матовую кожу...
- Поцелуй? - Черные глаза ее смеялись, манили, желали и влекли.

+1

11

Молодой человек никак не ожидал, что его будут отчитывать, да ещё так подробно указывать на его ошибки. Холодный пот выступил на лбу.
Собственно, какая ему разница, что говорит женщина, с которой он только что познакомился, но коли она высказывается от всего «женского племени»... Эмери задумался, стараясь оценить сказанное, так что вздрогнул, когда Ригат рассмеялась снова, и поднял взгляд на неё. Опять стать посмешищем, на ровном месте, всего несколько слов, сказанных небрежно, не слишком внимательный и пристальный взгляд, мало участия к её рассказу. Ему никогда не научиться обхождению с дамами, это слишком сложно: им нравится всё понимать не так, как он хотел бы сказать или видеть пренебрежение и невнимательность, когда он изо всех сил вслушивается и в их слова.
Смех прекратился и... странно, она не прогнала оруженосца. Хочет ещё позабавиться? Эмери внимательно следил за каждым её движением, за поворотом голову, за складками платья, которые она разглаживала.
Стоит извиниться, но как это сделать, чтобы снова не услышать этого слишком звонкий для его слуха смеха?
Эмери не успел ничего произнести, когда его взгляд проследил движение шазийки. Изящная ручка опустилась, а вот его глаза застыли на месте. Женщине достаточно просто дышать, чтобы мужчина начинал задыхаться, забывая, что и ему надобно дышать тоже.
- Вам так важен этот камень? - тихо спросил он, всё же, заставив себя перевести взгляд к глазам Ригат. Поцелуй — слишком много для суеверия. Или дразнит?..
Переведя дыхание, так как в голове молодого человека уже предстала немыслимая фантазия — всё, что оставалось ему, это мечтать, - Эмери сделал несколько шагов ближе к женщине.
- Позвольте узнать, что за секрет таит это украшение, и как я могу вам помочь, - вымолвил он, как можно сдержаннее, как будто уже не предвкушал поцелуя, - за столь высокую плату?
Вполне возможно, она сейчас разозлиться, что он так нерешителен или высокомерен, но опуститься в омут с головой, забыть, что она может и посмеяться вновь, он себе не позволил.

+1

12

Леди Ригат улыбнулась. Леди Ригат словно бы в великой задумчивости облизнула мимолетно губы - и воистину, если бы сладострастие было преступлением, то ее следовало бы незамедлительно осудить на смертную казнь! Стоило только взглянуть на то, как медленно и мягко скользнул остренький кончик по-женски нежно-розового язычка вдоль упругих, наполненных жизненным соком и желанием алых лепестков. Какой оставил после себя влажный, мягко блестящий след - словно бы эти сочные уста, с равной легкостью источающие мед ласковых слов и сахарную горечь иронии, нуждались в каких-то дополнительных оттенках!
- Вы же не верите в глупые суеверия, мой милый юноша - но осторожность ныне столь мудро глаголит вашими устами, что я повременю использовать против вас сказанные вами же ранее слова, и отвечу. - О, женщина! Коварство рода их беспредельно - проявила и милость, не став капризничать, и все-таки мстительность, ибо припомнила его сомнения. Но взгляд ее был темен и прекрасен - он поймал вдруг в свои омуты фигуру Эмери, и словно бы чуть приглушились звуки, что еще доносились до их укромного убежища из отдаления. Может быть такова она - власть женской красоты и харизмы, что невозможно отвести от нее взгляда ныне, и кровь Эмери будто бы решилась на худшее из предательств - с каждым вздохом становясь все горячее, то обжигаясь подобно кислоте, но разьедая, будто яд, а то и одно и другое разом? И было это чуть больно даже - но сладко, до чего сладко!
- Принявший это украшение обретет великую силу - но обязан будет исполнить испытание, назначенное рукою, дар преподнесший. Если оно будет исполнено - засияет камень, и его дар останется у смелого сердцем. А если нет... - Недобро, влекуще, властно сверкнули ее глаза. Тонкие руки вверх взметнулись словно крылья экзотической птицы, мягким шелестом прозвучали рассекающие воздух просторные рукава, золото цепочки засияло сквозь тонкие и нежные пальцы ее.
- Склони же голову и прими этот вызов, Эмери. И милость моя будет велика... - Медом и елеем вливался в уста оруженосца ее голос, темными звездами сияли колдовские глаза с прекраснейшей луны лица, ныне обращенной к молодому человеку.
Жарко, тяжело и изнывающе билось сердце.
И распахнутый зев цепочки - словно пасть капкана, в который Эмери предлагали сунуть не лапу даже, а голову.

Отредактировано Найтмара (2013-02-23 14:11:50)

+1

13

Молодой человек более не отрывал глаз от женщины, каждое движение которой становилось для него испытанием. Взгляд уловил, как она облизнулась и внимание перешло на прекрасный ротик леди Ригат. Он как будто только сейчас заметил манящий алый цвет, очаровательную мягкую линию губ, которые постоянно приоткрывались, задорно показывая ровные белые зубки.
Эти розовые лепестки были ему обещаны, если он согласится, а согласится ли он? Дыхание окончательно сбилось и сохранять видимость спокойствия становилось уже невыносимо тяжело.
Кажется, дама из слов его решила, что оруженосец уже готов согласиться, и не преминула поставить ему в упрёк смешную податливость, когда он только сейчас сказал, что не признаёт суеверий. И как она это произнесла?! Эмери с сожалением начинал признавать, что её лукавые речи равно раздражают его и манят, дразнят, заставляют замирать сердце.
Молодой человек сделал усилие и снова посмотрел в её глаза. Кто сказал, что эти два омута — зеркало души? Кто был так глуп? Видимо тот, кто никогда не заглядывал в этот космос, абсолютный мрак и тайну - скорее душа скрывалась за ними так глубоко, что и намёка было не разглядеть...
Кровь закипала в молодом человеке, испаряясь и осушая его изнутри. Он почувствовал ту жажду, которою не утолит ни один источник, если она не укажет его, не напоит из своих уст.
Только сейчас, как ему казалось, он начинал понимать в какую ловушку угодил, но было поздно, он уже во власти прекрасной дамы. И что, какая разница? Пусть получает всего его! Ещё несколько секунд назад молодой человек пытался рассудит, что и как, возможно, одуматься, но теперь уже был готов броситься в любую бездну.
Она протянула к нему руки с подвеской, предлагая ему принять её таинственное предложение. Эмери уже успел шагнуть к ней и хотел наклониться, чтобы подставить свою голову на отсечение, но... Он сам протянул руки к женщине, аккуратно обхватив головку её, а губами впился в её уста.
Понимал ли он, что получает оплату раньше, чем принял условия? Голос разума был столь слаб теперь, когда хотелось только избавиться от жажды. Правда, чем больше он пытался утолить её, тем с большей силой она мучила, охватывая всего. Губы шазийки не давали облегчения, напротив — чем сильнее он впивался в них, тем яростнее разгорался огонь в нём.
Эмери опустился на колени перед дамой, наконец выпустив её и заглянув в глаза, пусть и не ожидая там найти ответа. Разгневается ли коварное создание, которое само толкнуло его в пропасть?
- А если не будет исполнено? - прошептал он, взывая к остаткам разума, так как избавиться от жара поцелуем не удалось, как будто можно было вернуть всё назад и отказаться.
Горячими, слегка дрожащими руками он теперь сжимал её нежные ручки с изумрудом, пока не давая надеть его на себя.

Отредактировано Эмери Корбо (2013-02-27 04:14:07)

+1

14

И она позволила ему удержать этот миг - миг мнимого превосходства, миг призрачного лидерства, миг собственного решения.
Остановила движение нежных рук, смотрела ему в глаза, улыбалась ядовитыми, сочными, манящими лепестками губ.
Так же, как позволила мгновение назад сорвать с них исполненный дерзостью поцелуй - и никто не посмел бы сказать, будто бы сочетался устами юный Эмери с холодной и безучастной мраморной статуей! Оказались эти губы полны до краев жаром, подобным же тому что иссушал его плоть и кровь ныне, оказались они же словно глоток прохладной ключевой воды посреди пустыни - не достаточно, чтобы прийти в себя и утолить терзающую тело оруженосца сладостную муку, но так жестоко способного растравить желание обладать, напиться досыта, окунуться в эту возбуждающую, ломящую тело прохладу...
- Тогда ты заставишь камень сиять не своим подвигом, но собственной жизненной силой. - Шепнула она дразняще-медленно, не отрывая колдовского взгляда от лица Эмери. Сознавал ли отпрыск рода людского, насколько был красив сейчас, в этот миг? Опустившись на колени перед созданием, много превыше обыденных сил, в этой своей мятущейся жертвенности, влекомый все ближе и ближе к краю?
А был ведь - красив.
Настолько, что красавица помедлила и прошептала следом:
- Но останешься - жив. - И через миг, полыхнула нечеловечески прекрасными своими глазами, изливая на него жар далеких песков и отголосок музыки сфер в ее голосе. - Решай же!

+1

15

Руки дрожали всё сильнее, но продолжали сжимать тонкие пальчики, словно молодой человек боялся, будто бы шазийка уйдёт, если её не удержать.  Да, он боялся, потому что теперь ему казалось, что он ползти готов за нею, коли она этого пожелает. Взгляд молодого человека стал преданным и ласково-послушным. И более он не пытался отвести его от прекрасных глаз леди Ригат, которая и без того уже была его госпожой.
Продаться за поцелуй. Как дёшево! Но в жизни Эмери не было ни одного поцелуя похожего на этот. Столь запретного, сколько же и желанного. Он думал, что разгневает своим порывом красавицу, но она ответила ему и ответила так же страстно. Возможно, и она сгорает тем же огнём, что так мучит его? Ей, несомненно, лучше удаётся скрывать свои слабости, но никто не говорил, что она их не имеет. У молодого человека появилась надежда, что леди Ригат, может быть, честна с ним, нельзя же так сыграть?
Всё так, но её ответ. Заплатить собой, своей жизнью, за что? За камень, за то, чтобы он сверкал, чтобы тешил хозяйку, и она бы верила, что эти небылицы больше ей не грозят, и никакого проклятья нет. Так глупо надеяться, что молодой человек, в меру рассудительный, ответит «да» на столь сомнительное и невыгодное для него предложение, если только она сказала правду, и ему придётся пойти на такие жертвы.
Только вот Эмери, который уже был готов сегодня признать себя сумасшедшим, послал всю рассудительность к Диаболону, и сам бы её сопроводил к нему, если бы не был занят глазами прекрасной дамы, что была гораздо ближе и в то же время так далеко. Никогда Эмери не находил в себе такой слабости к прекрасной половине рода людского, никогда не думал, что будет готов отдать всё и жизнь свою за краткий миг. Кажется, он и правда потерял разум, но нужен ли он, когда внутри бушует столько чувства. И пусть провалятся все эти Императоры, канцлеры и шазийские принцы, пусть провалится Орден, пусть все они пожирают друг друга, сколько хватит им сил. Он же нашёл то, что, как ему сейчас казалось, имело истинный смысл. И нет ничего выше любви!
Как легко в пылу чувства не заметить тонкую грань между любовью и желанием обладать.
- Да, - прошептал он, - Да, пусть будет так, - он поднёс её руку к губам и поцеловал её, - Я готов вам служить.
По истине, нет ничего более величественного, чем служить даме. Вся преданность государству и государю меркнет перед одним только словом её.
- А поцелуете меня ещё раз? – вдруг спросил он, неловко пытаясь сыграть с дамой в её же загадочную игру, пусть это и будет очередной дерзостью,  - Кажется, один поцелуй – слишком небольшая цена, в таком случае.
Он до сих пор не доверял мистическим рассказам, хотя сердце его замирало при мысли, что он и правда отдаёт свою жизнь запросто так.

Отредактировано Эмери Корбо (2013-02-28 02:26:41)

+1

16

- Да. - Ответили ее пылающие страстью уста. Словно созданные для поцелуев и крови. - Да, Эмери, я подарю тебе поцелуй.
...прекраснейшей из женщин была она ныне - ночным шелком стекали волосы, сияли ярче звезд, отражающихся в Бездне, ее глаза, шелком мерцало чело ее лилейное. Была она сродни тем девам, ради мгновения любви которых в легендах и балладах строили и разрушали Империи, повергали в прах могущественных колдунов и сами обретали величайшие силы.
Только для того - чтобы был этот миг истинного, ничем не замутненного блаженства: встать на колени перед ней и вверить все, что осталось в жизни за спиной, в нежные и чуткие женские эти руки.
Руки, что подались вперед. Руки, что приподняли золото заветной цепочки.
И там, меж границей содеянного и неотвратимого - леди Ригат подарила оруженосцу Эмери Корбо еще один поцелуй. Медово-ядовитый, затягивающий в каждый оттенок соприкосновения губ, словно в бездонный омут, глубинной, сладкой тяжестью предвкушения отдающийся в юношеских чреслах, и не менее ярко толкающий в беспечнейшую из мыщц, которой одарено людское тело - сердце.
Она поцеловала его - точно распахнула священные Врата в блаженный сад Создателя.
...опуская одновременно на шею его зачарованную подвеску.
Позволяя темной, влекущей, преображающей силе заструиться из темноты тусклого камня, пронзая собою юношеское тело. Облекая его темной аурой изменений, даруя иные границы жизненных сил и возможностей. Меняя его.
- Принеси мне победу, мой рыцарь... - Прошептала женщина в его губы. Застонав в сладостном нетерпении, затрепетав ресницами. - Принеси! И я подарю тебе третий свой поцелуй - на ложе любви...

+1

17

Дерзость была вознаграждена. И как! Второй поцелуй казался слаще и длиннее первого.
Молодому человеку на мгновение померещилось, что день уже кончился, закатилось солнце и вышла луна, и засияли звёзды — зрители благодарные и молчаливые. То был блеск бездонных прекрасных глаз её.
Сердце билось и замирало, словно не знало, как стоит ему вести себя, так же как и хозяин его не знал, что надобно сделать ему. Он уж и позабыл, что всё ещё стоит на коленях пред нею. То была прекраснейшая из женщин и он готов был провести так вечность. Рука его трепетно коснулась щеки леди Ригат, скользнула по шее. Он осознал, что дотронулся дрожащими пальцами до тонкой, нежной кожи её и отдёрнул руку, но тут же вернул её, на сей раз на талию, не в силах противиться себе. Так и чувствовал он её трепещущее тело под гладкой атласной тканью, которой не сравниться с женской кожей. По ней елозили и скользи его пальцы, словно ища лазейку среди атласных складок — ниточку, шнурок, да что угодно, лишь бы добраться до неё самой. Прочь все наряды!
Кто знает, насколько бы он поддался желаниям своим и страсти, но только на плечи опустилась цепь...
Она была тонка, но на мгновение показалась такой тяжёлой, словно цепью якоря была. Ему просто некуда было опускаться ниже, разве что лечь, под её тяжестью. В груди похолодело там, где опустился камень на неё, затем тень и мрак разлились по всему телу, захватывая уже не принадлежащую ему душу. Сердце выровняло стук. Он раньше никогда так вдруг не успокаивался, не вспомнив, что самообладание и трезвость ума (коих сейчас не было в наличии) не последние человеческие качества. И всё же, он чувствовал, как спокоен и уверен в себе, понимал, что хватит одного только её слова, за которое он повергнет любого врага, завоюет самую неприступную крепость, свергнуть всех монархов мира (какими бы живучи те не оказались).
Она моя! Моею быть должна!
Молодой человек оторвал взгляд от глаз её. Ни звёзд, ни мрака, ни луны - на пол падал недвижимый солнца свет, но он скользил по камню, как-то не касаясь их, словно боялся дотянуться.
Он поднялся с пола, выпрямился, расправил плечи (кажется, они стали несколько шире прежнего).
- Я дарую жизнь свою вам, - молвил он голосом ровным, ниже прежнего и бархатно-нежным, но можно было угадать, что нежен он только со своей королевой, - И, если суждено мне уцелеть, то я весь ваш, - он снова поймал тонкие пальчики и коснулся пламенными губами её руки. Не было больше в юного оруженосца движениях ни волнения, ни порывистости.
- А вы моя! - добавил он, взглянув в её глаза. Отныне и в его очах томилась тьма. Та малая её частица, которую подарил им изумруд.
Едва ли молодого человека кто-то осмелился бы в этот момент назвать «мой мальчик» или обозвать «мальчишкой», даже его господину не пришло бы подобное в голову. Не мальчик, но муж и иных вариантов быть не могло. Он рыцарь по крови, никто не усомниться в этом. Пусть на гербе его и музыкальный инструмент, но и струной можно удавить. Хотя нет — сей не рыцарский приём был бы близок Эмери былому, а новый Эмери был благородный рыцарь. Струна явилась бы последним средством.
- Но не сказали вы, в каком бою мне победить для вас? - спросил он, вспомнив, что не знает сути дела, хотя уж догадаться было можно. Да, он знал, но можно было продлить свидание. Глупая рыцарская хитрость. Думал ли молодой человек, что и ему суждено когда-нибудь прибегнуть к подобного рода уловкам?
Нет, не знал!
Какой бы ни был у героя грозный вид, леди Ригат не приходилось сомневаться, что уж ей-то грозность эта по плечу.

+1

18

О, эти женщины! Пообещав так многое "после", ныне она ничуть не замедилась в сладчайших терзаниях для своего новоиспеченного темного рыцаря. Да, запретен ныне был для Эмери манящий кармин губ, ведь обещано было "третий поцелуй на ложе любви", но разве было мало иного? Мало ее фигурки, трепетно и предвкушающе прильнувшей к его груди, мало было нежных ладоней, что скользнули по плечам молодого уже-не-совсем-человека двумя стремительными ласками, мало было тонких пальчиков ее, тронувших шею его, словно неистового зверя загривок ласково чешет довольная его силой и статью хозяйка? Нет - не было мало, ничуть. Но не было и достаточно, чтобы погасить огонь в его крови.
- Я желаю, чтобы ты стал победителем этого турнира, мой рыцарь. Повергни всех, докажи им, что ничтожны и слабы они пред тем, кто снисходит на арену с моим именем на устах! Возвысься над глупыми смертными, и в тот миг, когда последний падет, и останешься на ристалище лишь ты один - я стану твоей, я буду твоей... - Всматриваясь в его лицо, обволакивала Эмери нежной речью, тонкостью чар и темнотой клятв демоница.
И, ах - в глазах ее, темных и бездонных, Эмери мог видеть вспышки гордости - воистину, леди Ригат гордилась! Как скульптор гордится вышедшим из-под резца творением, как дрессировщик на боях любуется своим могучим зверем, как Император окидывает раскинувшееся пред собой, готовое к битве войско - так она наслаждалась гордостью за него ныне. Одарив его щедро своим колдовством, испить дав из темной купели сверхъестественного, что готово было смять жизнь Эмери Корбо, бастарда и оруженосца канцлера Хогана, и влить то, что останется от его судьбы в новый сосуд...
Тонкие пальчики леди выскользнули из его руки, взерошили темную челку - и холод пронзил Эмери-рыцаря, когда она отодвинулась, оставляя его без ощущения прильнувшего к нему жара, без упругой плоти, что так сладко было сжимать в своих руках, без шороха юбок и кружев, что смотрелись бы куда лучше, усеивай они мраморный пол вокруг ее, а не скрывай это тело...
- Иди же, мой рыцарь. И возвращайся - с победой. - Шевельнулись безжалостные пальчики, отсылая его - прочь. Быть может, лишь пока...

Отредактировано Найтмара (2013-03-09 17:41:17)

+1

19

- Я стану твоей, я буду твоей...
Слова ласкали его слух. И рыцарь может надеяться на дар в честь своей победы. Но как же жестока и своенравна красавица, которая, будучи уже в объятьях нежного любовника, отсылает его прочь от себя доказывать свою преданность, когда и без того ясно, что он ручной пёс её.
Корбо вглядывался в глаза леди Ригат снова, и снова открыл в них тайные глубины, которые никогда не поведают ему своей тайны.
- И я останусь один, - невозмутимо сообщил он, - С вашим именем на губах останусь. Пусть это всего то имя, которое вы пожелали мне назвать, но другого я не знаю.
Он отступил от женщины и вновь окинул её взглядом всю. Как же была она хороша и как была желанна. Но рыцарь более силён духом, чем оруженосец, чтобы сдержать свои порывы и желания... до времени сдержать.
Женщина сделал жест, желая, чтобы он уже оставил её. Возможно боялась, что он опоздает к турниру, а может быть опасалась, что сама не выдержит своих чувств. Так желал думать без памяти влюблённый...
Эмери склонился в поклоне — не в том робком, с каким он вошёл сюда. Это был новый поклон, в котором отражалась вся сила его и вся смелость, а так же вся его покорность ей.
- Прощайте, и до свиданья, - произнёс он несколько пафосно. Не малых усилий стоило покинуть даму, но рыцарь, можно сказать, вышвырнул сам себя в коридор. Поспешные и тяжёлые шаги раздались в стенах замка, хотя прежде Эмери не отличался стремительной походкой.
Впрочем, от оруженосца Эмери Корбо осталось не так много...
Зато был полный уверенности в себе рыцарь Корбо, который был благословлён нежной ручкой возлюбленной, а потому уже не сомневался в своей победе.

Турнир. Бой первый>>>

Отредактировано Эмери Корбо (2013-05-12 01:45:35)

+1


Вы здесь » Далар » Воспоминания » Древа и их побеги