... и флудите на здоровье.
Далар |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
... и флудите на здоровье.
Альваро Батиста, не сомневайтесь, второе. Вас уговорить нас оставить было невозможно.
Эсме Маккена, и вам вечера доброго.
Эсме Маккена, Ваше Высочество!
*невольно улыбнулся, любуясь походкой легконогой и гордой тарийки *
Вами будут очарованы и люди, и фейри.
Эмери Корбо, хм, такое вполне вероятно.
Эсме Маккена, добрый вечер, Ваше Высочество.
Альда Франческа, хороших снов.
Эмери Корбо, а есть за что?
Эмери Корбо, вас опять терзает безденежье? Я надеюсь, вы хотя бы не голодаете?
Альваро Батиста, будем знакомы)
Диего Альварада, в ночь Самайна, благородный дон?
Магистр Флорентий, благословите, святой отец.
Альваро Батиста, женщины они такие коварные
Эмери Корбо, *задумался* ты стало быть зависишь от лорда?
Эсме Маккена, это знакомство, право, будет мне льстить)
Эсме Маккена, да прибудет с тобой милость Создателя, дочь моя *благословил*
Альваро Батиста, ну, я тоже не особо старался.
Магистр Флорентий, гм, исповедь? У меня есть прекрасная дама, в которую я влюблён страстно. А она просит меня убивать людей.
Эсме Маккена, я пока не нуждаюсь, спасибо. У меня остался ваш кошелёк) храню его.
Фитиль, полностью, мой друг. Пока так.
Альваро Батиста, льстящее знакомство всегда приятнее льстивых знакомых. Почти скороговорка *смеется*
Магистр Флорентий, вообразите себе - в этом Хестуре уже снег срывался. Моего терпения не хватает на любование снегом в середине осени...
Эмери Корбо, храните? Тратьте, там на монетах не мой профиль))
Эсме Маккена, храню я лишь кошелёк, а денег уж и нет)
Эмери Корбо, возможно, это и не она просит, а овладевший ей демон. Или же иные злонамеренные люди ее к этому принудили, но на самом деле она вовсе не желает смерти тем, о убийстве кого просит?
Фитиль, увы, зачастую так и есть.
Эсме Маккена, алацци либо хронически льстят или не льстят вообще.
Эсме Маккена, возможно, Вам стоит сменить род деятельности? Например, перестать любоваться снегом и погирать в снежки.
Эсме Маккена, в ночи языческих праздников ваша краса станет многим соблазном, а ваш ум - спасением вашей красе.
Магистр Флорентий, тьма в прекрасных глазах её говорит об обратном. И я готов выполнить любое её желание, сколько бы ещё девичьих сердец мне не пришлось вырезать.
Я опечатываюсь, за что всем приношу извинения. Трудно писать с телефона да спьяна )
Эмери Корбо, еще? Звучит так, будто ты уже начал.
Эмери Корбо, тогда это очень куртуазно, хотя и не очень практично)
Альваро Батиста, потому-то алацци так интересно слушать!
Магистр Флорентий, меня посещала мысль покататься на санках. А это не повредит моему доброму имени?
Диего Альварада, то есть моя разговорчивость может завести меня слишком далеко?
Магистр Флорентий, не поверите, ваше преосвятейшество. Начал в тайне, а сейчас продолжаю на людях. Но, я не знаю, вы сейчас на балу?
Эсме Маккена, кто думает о практичности в моём положении? Я просто люблю собирать дамские вещицы.
Эмери Корбо, а знаете, как-то двусмысленно это звучит в свете последних событий....
Эсме Маккена, слишком?
*улыбнулся, забрал у полового графин с вином, наполнил сам бокал для принцессы и протянул на двух пальцах, украсив цветком из стоявшего рядом вазона.*
Для слабых душ многое было бы слишком, но не для вас.
Эсме Маккена, если в традициях Хестура это считается допустимым занятием для принцессы, то едва ли.
Эсме Маккена, алацци вообще интересные собеседники)
Эсме Маккена, нет-нет, я вас не запугивал. Представим, что слова мои нисколько не привязаны к моему настоящем. Пожалуй, я и говорил бы с вами тогда иначе.
Эмери Корбо, да. И мне доложили, что во дворце культисты. Так что там не только я.
В любом случае, всем спокойной ночи. Мне пора удалиться, ибо завтра меня ждет день полный забот.