... и флудите на здоровье.
Налейте, налейте полнее бокалы
Сообщений 811 страница 840 из 999
Поделиться8112013-10-18 01:08:05
Эмери Корбо,
У меня есть прекрасная дама, в которую я влюблён страстно. А она просит меня убивать людей.
*С хмурым пониманием зыркнул на юношу*
Поделиться8122013-10-18 01:09:51
Магистр Флорентий, у меня свой, личный культ одного человека. Судить меня будете отдельно (зато теперь труп в коридоре можно будет повесить именно на них). Но, если вы окажетесь в момент сюжетной развязки в тронном зале, то вам посчастливится полюбоваться моими деяниями.
Поделиться8132013-10-18 01:11:23
Диего Альварада, *полюбовалась вином на просвет* Мне не хватало ваших вин, благородный дон. Или слов, с которыми вы их преподносите. Или вашего общества. Я запуталась)
Магистр Флорентий, думаю, при этом - главное не падать кубарем. Все прочее будет смотреться вполне пристойно.
Альваро Батиста, и литераторы тоже.
Эмери Корбо, значит, вы храните кошелек как магистр Ордена Крапивы?)
Поделиться8142013-10-18 01:12:11
Альваро Батиста, доброй вам ночи.
Фитиль запропастился. придётся пить в одиночку.
Диего Альварада, *подумал и всё же осмелился* что, и с вами такое бывало?
Поделиться8152013-10-18 01:12:58
Эсме Маккена, никаким иным образом, ваше высочество!)
Поделиться8162013-10-18 01:15:20
Альваро Батиста, хороших снов.
Эмери Корбо, даже если я буду вынужден именно в тот момент покинуть тронный зал, думаю, я так или иначе узнаю о случившимся.
Эсме Маккена, тогда сперва потренируйтесь в безлюдной местности, чтобы точно избежать падения при зрителях.
Поделиться8172013-10-18 01:16:28
Магистр Флорентий, уверен, что узнаете. Вам положено о подобном знать.
Поделиться8182013-10-18 01:19:55
*Пришел на ночь глядя, нашел ближайший стул, с удовольствием на него уселся и вытянул больную ногу*
Доброй ночи, господа.
Поделиться8192013-10-18 01:22:23
Эмери Корбо, только не цепляйте его к копью, если вдруг доведется выступать на турнире в мою честь))
Магистр Флорентий, это очень хорошо придумано. Осталось уговорить телохранителей отвернуться.
Альбакант Хоган, доброй ночи, милорд канцлер.
Поделиться8202013-10-18 01:22:52
Эмери Корбо, да, на балу достаточно соглядатаев.
Альбакант Хоган, добрый вечер.
Поделиться8212013-10-18 01:23:21
Эсме Маккена, или найти немого телохранителя.
Поделиться8222013-10-18 01:24:13
Магистр Флорентий, это уже как-то совсем по-шазийски. Хорошо, хоть не евнуха...
Поделиться8232013-10-18 01:25:54
*Покосился на милорда, понял, что вечер не удался*
Дорой ночи уже, милорд.
Эсме Маккена, как скажете, ваше высочество. У меня ещё где-то завалялась перчатка леди Миад.
Магистр Флорентий, и я знаю об этом, сам бы тоже был не прочь просто посмотреть.
Поделиться8242013-10-18 01:28:21
Эсме Маккена, ну тут-то Вам какая разница?
Эмери Корбо, но придется смотреть непросто.
Поделиться8252013-10-18 01:29:05
Магистр Флорентий, придётся участвовать.
Поделиться8262013-10-18 01:29:26
Магистр Флорентий, соглядатели не потребуются, святой отец, о событиях будет говорить весь город... И о выходке моего непутевого оруженосца, конечно.
Эсме Маккена, моя принцесса! *недобро улыбается*
Поделиться8272013-10-18 01:30:08
Эмери Корбо, все-то у меня не по-людски *вздохнула*))
Магистр Флорентий, а как же человеколюбие?
Поделиться8282013-10-18 01:31:01
Альбакант Хоган, ваша, милорд. Ровно в той степени - насколько вы - верный подданный моего отца))
Поделиться8292013-10-18 01:31:53
Эмери Корбо, вы не рады меня видеть, Эмери? Кто там причитал о нехватке денег?
Поделиться8302013-10-18 01:32:46
Эсме Маккена, о, я в той же степени верен вашему отцу, как он Императору...
Поделиться8312013-10-18 01:34:44
Альбакант Хоган, значит, вы так же глубоко преисполнены раскаяния за дурные поступки по отношению к своему сюзерену? *невинно распахнула глаза*
Поделиться8322013-10-18 01:36:21
Альбакант Хоган, тогда ему определенно не стоит волноваться о моем присутствии - оно мало что меняет.
Эсме Маккена, Вы просто пессимистично смотрите на ситуацию. Это же прекрасная возможность расширить кругозор, уйма свободного времени, которое можно потратить на что-то действительно полезное и важное, меньше вероятность подхватить болезнь...
Поделиться8332013-10-18 01:37:35
Эсме Маккена, и чрезвычайно счастлив наблюдать окончание всех бед, Ваше Высочество. Ведь моя преданность Таре ничуть не меньше, чем преданность семьи Маккена Империи.
Поделиться8342013-10-18 01:40:18
Магистр Флорентий, безусловно. Однако будущее его видится мне тревожным, в некоторой степени и из-за вас.
Поделиться8352013-10-18 01:40:40
Магистр Флорентий, гм. Вот это *показала пальцами, будто отрезает что-то* вы называете шансом на расширение кругозора?
Альбакант Хоган, тогда очень знаменательно, что мы с вами повстречались в сердце Империи. Практически у колыбели будущего наследника.
Поделиться8362013-10-18 01:43:02
Эсме Маккена, не хотел вас расстроить, ваше высочество.
Альбакант Хоган, а вы мне дадите денег, милорд? И как я буду должен это отработать?
Поделиться8372013-10-18 01:45:34
Эмери Корбо, надо было вам тоже подарить какую-нибудь ленточку. Ее можно было бы не стесняться....
Поделиться8382013-10-18 01:46:50
Альбакант Хоган, из-за меня? Что Вы, я более чем уверен, что не принуждаю его никоим образом к поступкам, из-за которых следует тревожиться о будущем.
Эсме Маккена, да. Это ведь возможность думать только тем, что на плечах.
Поделиться8392013-10-18 01:48:41
Магистр Флорентий, тогда странно, что так мало мужчин рвутся сделать это с собой добровольно. Для пущей ясности ума.
Поделиться8402013-10-18 01:49:37
Эсме Маккена, у колыбели? Боюсь, дожить до колыбели будет непросто и нам с вами, и наследнику, и его матери...
Эмери Корбо, Как вы быстро спохватились! Итак, сколько еще моих денег вы готовы просадить в кабаках и за игрой в кары?