Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Архив анкет » Мигель Кастильо, аллацианец,33,граф


Мигель Кастильо, аллацианец,33,граф

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1. Имя и фамилия
Мигель Кастильо
2.  Возраст
33 года
3. Занятие
Граф Алацци
4. Нация
Алацци
5. Внешность
Высокий, гордый алаццианец напоминает льва перед броском. Его расслабленные, плавные движения сочетаются с живой мимикой, а во вроде бы спокойный взгляде из под гривы темных, вьющихся волос то и дело появляется огонек азарта. Лицо обрамлено ухоженной бородой и аккуратными усами. Половина подданных Карлоса III выглядит так, скажете вы. Однако у собеседников графа сразу возникает мысль о том, что дворянин знает свое место в этом мире и готов за него бороться. Соперники начинают чувствовать себя неловко, когда дон Кастильо проходит мимо, за его неспешными движениями не так просто уследить и еще сложнее предсказать, когда будет нанесен удар. Одет черноглазый граф обычно в привычный для своих мест костюм – светлая рубашка сверху надето сюрко без рукавов. На ногах надеты темные шоссы и такие же темные сапоги. Завершается он пурпурным плащом, одна сторона которого драпирована на плече, обычно с алым либо зеленым подбоем.

6. Характер
- Застывшее пламя.
- Огонек на воде.
Так и спорили до вечера два восточных мудреца, пытавшихся одной фразой охарактеризовать характер странного иноземца.

Если восточных мыслителей принято сравнивать со спокойным течением воды, то Мигель скорее напоминает танцующее пламя, способное обжечь неприятеля или обогреть своих друзей, подарив им каплю тепла, в которой они нуждаются. С детства граф обладал способностью располагать людей к себе, он легко находил тему для разговора и слова для утешения и что странно не видел различия между людьми, ни расового, ни классового. С этой особенностью ничего не могли сделать в семье, отцу была одна отрада – Мигель был его младшим сыном, а значит, глава семьи не будет возиться со слугами, нарушая многовековые устои земель Алацци. Нельзя сказать, что дон пренебрежительно относится к обычаям и традициям, по его словам «учиться нужно у великих, но только полезному». Долгое пребывание на востоке наложило свой отпечаток, живой, азартный и жадный до женского внимания мужчина стал более сдержанным. Научился принимать взвешенные обдуманные решения, не поддаваясь эмоциям, а потом с рвением реализовывать планы. Он не из тех, кто будет ждать ошибки своего противника – гораздо разумнее, по его мнению, заставить его ошибиться, а после нанести последний удар. В этом помогал интерес к людям, еще, будучи ребенком граф Алацци изучал людей, пытаясь найти закономерности в их поведении и как следствие научиться управлять ими. Добрый и отзывчивый, местами слегка высокомерный дворянин безразличен к своим врагам, он не мешает противнику сгорать от собственной злости. Но пусть вас не обманывает сдержанность верного своему королю Алацци – оскорбление его чести или его семьи легко может сделать вашу смерть его целью. Что касается политики – подданный Карлоса III не допускает и мысли о том, чтобы выступить против монарха. От императора же, по мнению алаццианца больше пользы, чем вреда, по крайней мере, пока они жив – государства не пойдут войной друг на друга, а значит, не будет бессмысленного кровопролития. Звук быстрых мелодий Алацци и тихий, но различимая игра кото. Дворянин не избавился от своей импульсивности, вместо этого он старается подчинить ее своим интересам.

7. Биография
Зима. День, когда на свет появился второй сын Диего Кастильо, оказался самым холодным в году. Холоднее были только отношения его отца к своим слугам. Мигель, наоборот, с юных лет проявлял интерес к простолюдинам, несмотря, на все попытки отца образумить своего ребенка, которого с юных лет посещали странные мысли. Его интересовало, в чем причина неравенства людей, к чему они стремятся,  чем обусловлены их поступки. Едва мальчик научился читать – стал пропадать в библиотеке, как только ему дали в руки тренировочный меч он стал усердно оттачивать технику. Усердие младшего сына отмечали все – от родителей и слуг, до гостей в доме дона Кастильо. В такой атмосфере прошло детство будущего графа, после юность и увлечение противоположным полом. Весь город знал о паре молодых повес, один из которых был хорош собой, второй неплохо фехтовал и изящно объяснялся в любви. Но книги постепенно наскучили, падкие на лесть девушки тоже больше не занимали Мигеля, которому хотелось чего-то большего. Вечерами на закате манил горизонт, что он скрывал? Есть ли края исполненные мудрости и помогут ли где-то узнать, для чего он был рожден. Такое место нашлось – в двадцать один год юноша собрался в путешествие к восточным островам. Отец не стал его удерживать, зная что сын так или иначе добьется своего, сбежит если не получит родительского благословления.
   Чужой край поразил алаццианца, как только тот сошел на берег. Странные обычаи, сосредоточенные лица местных жителей и сады, где вместо деревьев располагались камни. Здесь же юный дворянин познакомился с чужеземным гостеприимством – местные жители не обращали на чужеземца внимания, словно он вообще не ступал на этот остров. Впрочем,  неприветливость оказалась не самой страшной бедой – вечером того же дня падкий на женщин юноша увидел на улице прекрасную  ханини, за которой решил проследить. Но нравы хозяев острова оказались куда более суровыми, чем нрав отцов, которые регулярно выгоняли братьев из своих домов на утро. В саду юноша встретил воина, обнаженный меч и крики которого не предвещали ничего хорошего, никогда в жизни аллацианец не объяснялся столь красноречиво, пытаясь убедить не понимающего его охранника представить его хозяину. Мигель так и не понял, почему глава дома не выставил его после разговора или вовсе не приказал охраннику лишить наглеца головы. Он помнил только внимательный взгляд хозяина, спокойное лицо его сына и смех в глазах старшей сестры, которую явно веселил взволнованный иностранец с его умными, но еще наивными высказываниями и богатой жестикуляцией. Иностранцу предоставили ночлег, хозяин хотел выяснить причину появления иностранца в своем доме. В тот же вечер у них завязался разговор с Ямадой, как показалось тогда аллацианцу на сына сегуна произвело впечатление его высказывание о гордости родителей. "Они не показывают гордости, чтобы их сын достиг еще больших успехов". Быть может, эти слова тогда спасли ему жизнь. По крайней мере человеку, которого привели в дом как преступника, приняли как гостя, пусть и незванного. Лишь пару месяцев юноше удалось убедить семью будущего представителя восточных островов открыть некоторые тайны своей культуры.  Так, он понял, как бесполезен прямой меч против опытного восточного воина, вооруженного изогнутым клинком, открыл для себя глубину ханской философии и с упоением принимал те уроки рукопашного боя, что ему преподавали. Для местного жителя он был слишком беспокоен, но, по мнению мастеров, вкладывал душу, занимаясь с мечом или изучая местный язык. Как и прежде юноша пытался найти закономерности, которые позволили бы предугадать движения бойцов и их слабости, понять, как противостоять местным ораторам в словесных баталиях, казалось, он готов учиться сутки напролет, стараясь увезти с острова как можно больше знаний. В перерывах между обучением и тренировками он Мигель общался с сыном сегуна – Ямадой. Вскоре и в словах аллацианца стала звучать восточная мудрость. С его рук не сходили мозоли от меча и кисти, мысли порой путались после попытки истолковать фразу очередного мудреца, а сердце порой билось в такт шагам старшей сестры Ямады. Он рассказывал ей о своей далекой стране, ее обычаях, а она слушала его, порой, не проронив ни слова, оставалось лишь гадать, о чем она думает и что творится на душе у этой доброй, сдержанной девушки. Пребывание на острове казалось чудесной сказкой, но каждой истории суждено заканчиваться – вскоре на остров прибыл посланник, сообщивший о том, что глава рода Кастильо при смерти. Попрощавшись с главой дома  Мигель отправился домой, вместе с ним родных покинул Ямада и, отправившийся в чужие земли и его старшая сестра, долго не покидавшая мыслей дворянина
   Спустя пять лет возмужавший младший сын Диего Кастильо вернулся домой. Что он увидел? Отец был тяжело болен, а старший сын, сбежал, отказавшись от наследства, когда отец хотел женить его на дочери своего злейшего врага.
«По крайней мере, он сохранил честь», скажет потом Мигель. Следующие пять лет жизни Мигель посвятил совершенствованию своих боевых навыков и попыткам наладить дела семьи, в чем ему помогали нанятые специалисты, у которых обучался дворянин. Он задавал бывалым воинам один и тот же вопрос «где найти меч, который может резать как восточная сабля и рубить как аллацианский меч». К двадцати восьми годам дворянин нашел ответ – этим мечом был ятаган, который использовали воины Халифата Шази. Именно с ним аллацианец занимался последнее время – пытаясь объединить восточную и западную манеру ведения боя, используя клинок с юга. Когда удалось добиться финансового благополучия и отец окончательно пришел в себя мужчина решил обратить внимание и на политику. Собрав вещи, он отправился в Далар, надеясь найти место в представительстве своего государства.

8. Особенности/сексуальные предпочтения
Владение длинным  одноручным мечом и ятаганом.
Владение восточным изогнутым мечом (не применяется в силу отсутствия восточного оружия за пределами острова)
Рукопашный бой (основной упор делается на управление внутренними потоками энергии)

Гетеросексуал, отдает предпочтение алаццианкам, хотя редко пребывает в женской компании, объясняя это нехваткой времени. На самом деле мысли о первой возлюбленной до сих пор не дают ему покоя.

9. Статус
Ничто не вечно
10. Планируемая интенсивность посещения форума.
Каждый день, если без происшествий.
11. Связь
480122340
12. Партнер по игре.

13. Откуда вы о нас узнали?
Друзья подсказалиее были только отношения его отца к своим слугам. Мигель, наоборот, с юных лет проявлял интерес к простолюдинам, несмотря, на все попытки отца образумить своего ребенка, которого с юных лет посещали странные мысли. Его интересовало, в чем причина неравенства людей, к чему они стремятся,  чем обусловлены их поступки. Едва мальчик научился читать – стал пропадать в библиотеке, как только ему дали в руки тренировочный меч он стал усердно оттачивать технику. Усердие младшего сына отмечали все – от родителей и слуг, до гостей в доме дона Кастильо. В такой атмосфере прошло детство будущего графа, после юность и увлечение противоположным полом. Весь город знал о паре молодых повес, один из которых был хорош собой, второй неплохо фехтовал и изящно объяснялся в любви. Но книги постепенно наскучили, падкие на лесть девушки тоже больше не занимали Мигеля, которому хотелось чего-то большего. Вечерами на закате манил горизонт, что он скрывал? Есть ли края исполненные мудрости и помогут ли где-то узнать, для чего он был рожден. Такое место нашлось – в двадцать один год юноша собрался в путешествие к восточным островам. Отец не стал его удерживать, зная что сын так или иначе добьется своего, сбежит если не получит родительского благословления.
   Чужой край поразил алаццианца, как только тот сошел на берег. Странные обычаи, сосредоточенные лица местных жителей и сады, где вместо деревьев располагались камни. Здесь же юный дворянин познакомился с чужеземным гостеприимством – местные жители не обращали на чужеземца внимания, словно он вообще не ступал на этот остров. Впрочем,  неприветливость оказалась не самой страшной бедой – вечером того же дня падкий на женщин юноша увидел на улице прекрасную  ханини, за которой решил проследить. Но нравы хозяев острова оказались куда более суровыми, чем нрав отцов, которые регулярно выгоняли братьев из своих домов на утро. В саду юноша встретил воина, обнаженный меч и крики которого не предвещали ничего хорошего, никогда в жизни аллацианец не объяснялся столь красноречиво, пытаясь убедить не понимающего его охранника представить его хозяину. Мигель так и не понял, почему глава дома не выставил его после разговора или вовсе не приказал охраннику лишить наглеца головы. Он помнил только внимательный взгляд хозяина, спокойное лицо его сына и смех в глазах старшей сестры, которую явно веселил взволнованный иностранец с его умными, но еще наивными высказываниями и богатой жестикуляцией. Иностранцу предоставили ночлег, хозяин хотел выяснить причину появления иностранца в своем доме. В тот же вечер у них завязался разговор с Ямадой, как показалось тогда аллацианцу на сына сегуна произвело впечатление его высказывание о гордости родителей.

Отредактировано Мигель Кастильо (2012-07-20 22:52:16)

0

2

Мигель Кастильо написал(а):

3. Занятие
Граф Алацци

Граф-не занятие. Положение в обществе, титул, но не то, чем занят герой. Из вашего описания следует, что он скорее путешественник, чем кто-либо еще.

Мигель Кастильо написал(а):

Но нравы хозяев острова оказались куда более суровыми, чем нрав отцов, которые регулярно выгоняли братьев из своих домов на утро.

Перефразируйте, пожалуйста.

Мигель Кастильо написал(а):

Мигель так и не понял, почему глава дома не выставил его после разговора или вовсе не приказал охраннику лишить наглеца головы.

Я тоже не понимаю.

Мигель Кастильо написал(а):

Иностранцу предоставили ночлег, а после он и сам не понял, как пять лет провел в чужом доме

И снова я с ним солидарен. Не понимаю.

Мигель Кастильо написал(а):

старший сын, сбежал, отказавшись от наследства, когда отец хотел женить его на дочери своего злейшего врага.

Очень маловероятная ситуация, скорее поверю, что он заразился от отца и вскоре тоже преставился.
Почему Мигеля не заставляют жениться на этой девушке, если таким образом решено закрепить мир между семьями?

Мигель Кастильо написал(а):

«По крайней мере, он сохранил честь», скажет потом Мигель.

Т.е. отец сосватал ему аристократку, а он сбежал от отцовского обещания, выставил отца, во-первых, отцом, которого дети не уважают, а потому не слушаются, во-вторых, человеком, который бросает свои обещания на ветер.

Мигель Кастильо написал(а):

в чем ему помогали нанятые специалисты

Какие? Я не совсем представляю специалистов, которые могут на заказ поднять средневековое хозяйство: на экономов, ни аргоновом, ни зоотехников не существовало.

Мигель Кастильо написал(а):

Собрав вещи, он отправился в Далар, надеясь найти место в представительстве своего государства.

Давайте представим, что в посольство любой страны приходит хорошо образованный человек и спрашивает, не найдет ли у них для него места? "Может секретарем писцом?"
Это международная политика. Чтобы получить место в дип.миссии, необходимо быть направленным туда именем короля. Т.е. сначала ваш герой едет в Парабрану и поступает на  гос.службу, параллельно хлопочет о том, чтобы быть направленным в представительство. Без опыта дипломатической службы, прожив 5 лет в неизвестном месте на островах и имея странные манеры, этого добиться очень не просто. Относиться к слугам, как к ровне - весьма странные манеры, этим человек унижает свой титул и всех остальных аристократов, таким обращением приравнивая их к крестьянам.

Мигель Кастильо написал(а):

(основной упор делается на управление внутренними потоками энергии)

Философия ханов?

Мигель Кастильо написал(а):

Владение восточным изогнутым мечом (не применяется в силу отсутствия восточного оружия за пределами острова)

Почему? Он же, наверняка, привез с собой полюбившееся оружие?

0


Вы здесь » Далар » Архив анкет » Мигель Кастильо, аллацианец,33,граф