Далар

Объявление

Цитата недели:
Очень легко поддаться своему посвящению и перейти на сторону Владетеля, полностью утрачивая человечность. Но шаман рождается шаманом именно затем, чтобы не дать порокам превратить племя в стадо поедающих плоть врагов, дерущихся за лишний кусок мяса друг с другом. (с) Десмонд Блейк

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Далар » Архив анкет » Альваро Батиста, 33 года, алацци, зам. преда К. Алацци в Совете


Альваро Батиста, 33 года, алацци, зам. преда К. Алацци в Совете

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1. Имя и фамилия
Альваро Северино Эстебан Мария Кристобаль Росалес де лос Сальвадор Октавио дел Консепсьон Фернандо Рейнальдо и Батиста
Его Сиятельство граф Альваро Батиста.

2.  Возраст
33 года

3. Занятие
Представитель Аллации в Совете Императора

4. Раса
Человек

5. Внешность
Чуть выше среднего роста, среднего сложения, быстрый, поджарый и ловкий. Традиционно смугл и черноволос, однако глаза ему достались светлые, серо-зеленые с карими вкраплениями. Чего только на свете не бывает! Весьма силен и искусен в мечном деле, в коем упражняется ежедневно. Ранняя травма ноги не дала о себе знать, сохранив графу Батиста легкую походку и изящество в танцах, к коим он весьма склонен.

6. Характер
Истинно южный холерический темперамент, сглажен образованием, опытом и дипломатической повадкой. Приправлен шазийским коварством и двоемыслием. И детонирован страстью к легкомысленным увлечениям самого разного толка. Человек, способный видеть прекрасное, может увидеть его и в прачке, и принцессе, и в мальчике, и в розге. Умный, образованный, ловкий законник. Умеет держать себя в руках, если видит в этом необходимость, и быть исключительно галантным, но быстро утомляется этим и тяготится светскостью, хотя и склонен использовать ритуалы в своих целях. Изобретателен и наделен чувством юмора. Экспрессивен, склонен делать широкие театральные жесты. Однако, Его Сиятельство вряд ли можно назвать добрым, скептичен, циничен, порой жесток и деспотичен. Является членом Союза свободных, ратует за сепаратизм. Всерьез планирует вернуть себе законные права на трон Алацци, женившись на инфанте, которая как раз вошла в возраст.

7. Биография
Старший сын графа Фернандо Батиста, ближайшего соратника короля, и фрейлины Ее Высочества королевы аллацийской. Прекрасная синеокая Мария Росалес вспыхнула яркой кометой на небосклоне южного двора и исчезла так же неожиданно и скоропостижно. Отданная юной девой в услужение Ее Высочеству, своей красотой и скромностью она весьма скоро привлекла к себе внимание не только благородных господ, но и самого короля, ухаживаниям которого не посмела отказать. Около полугода спустя стало очевидно, что юная фаворитка в тяжести, и она была спешно отдана замуж за самого преданного слугу короны, благородного графа Батиста. Таким образом, была скрыта от общих глаз порочная ветвь королевского дома. По всей видимости, простить своей жене ее грех сеньор Батиста не смог и бывал с ней порой чрезмерно суров. Хрупкая набожная женщина оставила мужа, ради служения Создателю и добровольно удалилась в горный монастырь, где и закончила свои дни 15 лет спустя. Маленький Альваро же интересовал своего истинного отца с каждым годом все больше, ведь, как оказалось, внебрачный сын стал его единственным наследником мужеского пола. И это вызывало опасения Его величества. Опасения и надежды. Всегда приятнее признать свое дитя, пусть и годы спустя, нежели чем позволить чужому сыну сесть на твой трон подле твоей дочери. Истинное происхождение графа из тех предметов, которые не утаишь в мешке. И всем оно известно настолько, что говорит о нем вслух считается крамолой.  Юный Альваро был обучен грамоте, счету и ратному делу. Остальные знания молодому гранду если и полагались, то получил он их от дворовых людей. Сказки и песни простого народа подарили ему ту незатейливую мудрость, смекалку и юмор, которыми его не надели ли бы учителя. В возрасте 15 лет на своем первом турнире, молодой граф был ранен и выбит из седла. Упав с лошади, он сломал ногу, в результате чего долгое время был прикован к постели. Тогда вторая супруга его отца, юная сеньора Альба научила его читать книги из пресепторской библиотеки, которыми святой отец охотно делился с семьей ленд-лорда. Так Альваро познал древнюю историю и тайны военного дела, политики и ораторского искусства. Однако же дружба с мачехой, которая едва ли была на пару лет старше юного наследника, естественным образом переросла в более чем романтическое увлечение, которое им удавалось счастливо скрывать от главы семейства целых два года. Связь эта так и осталась тайной. 18 лет от рода наследник был представлен ко двору, а сеньора Альба родила благородному гранду еще пятерых ребятишек, не имевших со старшим братом никакого сходства. Шибко грамотный юноша естественным образом пошел по дипломатической линии. Естественным в большей мере потому что и его истинный отец, и отец приемный желали удалить Альваро как от Парабраны, так и от родового гнезда Батиста. Лишь несколько месяцев провел он при дворе, а затем был отправлен писцом в представительство Алацци в Халифате, где прослужил около семи лет, разбирая стычки в приграничье, там женился на дочери одного из наместников халифа, получив за ней богатое приданное. Однако, не прожив в замужестве и четырёх лет, юная графиня сгорела в неизвестной лихорадке вместе с двумя детьми, которых успели нажить супруги Батиста, а так же частью домашних слуг. Альваро уцелел лишь потому, что был в отъезде. Когда он вернулся, его дом уже сожгли во избежание распространения заражения, или чтобы прервать разрастание порочной ветви? Это подозрение Альваро Батиста сохранил при себе, но больше никогда не пытался связывать себя узами брака, чтобы избежать новых потерь и невинных жертв. Позднее граф Батиста служил представителем в Хестуре, где добыл себе славу достойного поединщика, как на турнирах, так и в доброй драке, которой он в силу собственной горячности никогда не брезговал. И чуть не лишился глаза, обогатившись романтическим шрамом через бровь. Около трех лет назад граф Батиста получил направление в Далар и с тех пор служит в представительстве Алацци.

8. Особенности/сексуальные предпочтения
Отличный мечник, хорошо владеет ножевым боем.
Прекрасный охотник.
Лихой наездник, хорошо знаком с джиготовкой, которой обучался в Халифате.
Играет на хитаре и кастаньетах, хорошо поет, природа одарила его приятным голосом и тонким слухом. Отлично и с наслаждением танцует как народные, так и придворные танцы.
В любви неприхотлив: «Если вы не можете быть рядом с теми, кого любите, любите тех, с кем вы рядом».

9. Статус
Гранд

10. Планируемая интенсивность посещения форума.
В темпе отыгрыша.

11. Связь
У администрации.

12. Партнер по игре.
-
13. Откуда вы о нас узнали?
От администрации.

Отредактировано Альваро Батиста (2013-10-17 20:41:38)

+2

2

Добро пожаловать в Далар, Ваше Сиятельство!
Приняты! Отличной, весёлой игры и головокружительных приключений!

0


Вы здесь » Далар » Архив анкет » Альваро Батиста, 33 года, алацци, зам. преда К. Алацци в Совете