Диего Альварада, *усмехнувшись* спит, на сеновале. *приложив к себе юбку, прикидывая что-то в мыслях.* Думаю красотка не очень обидится, если ее супруг дедок принесет ей плащ.
Между первой и второй
Сообщений 571 страница 600 из 1000
Поделиться5722013-06-15 23:10:51
Фитиль, *покачал головой* Так она замужняя, а ты не позаботился о ее тайне? Не бей женщину даже цветком, орясина, слышал такое? Ладно, не морали тут читать я пришел, а в кости играть. Интересно, далеко ли Его Величество отправился, ино бы сыграли кон-два.
Поделиться5732013-06-15 23:16:29
*его величество вернулся с кружкой браги, хмуро разглядывая её содержимое*
Нет, Величество уже вернулось.
Поделиться5742013-06-15 23:16:35
Диего Альварада, *пожал плечами, мол сеновал к ее же дому примыкал, прислуга по любому нашепчет рогоносцу последние новости* о ее тайне позаботится муж, старый, но крепкий мужик. Всех заткнет. Я слышал, что красивую жену, муж не убьет, особенно если она повышает статус в глазах общества. *с победоносной улыбкой нашел длинную шелковую ленту* Вот она! *улыбаясь* играем?
Поделиться5752013-06-15 23:17:44
Сигмар III, чем не довольны? **улыбаясь*
Поделиться5762013-06-15 23:21:03
Фитиль,
Печально на душе, просто. Но может кости меня развлекут. Кидайте, заклинатель огня и женских сердец!
Поделиться5772013-06-15 23:21:57
Сигмар III, подозреваете прислугу? Так ей и споИте, не отвертится. Если яд, и если виновна - упиратсья будет. А невиновна так с чистой душой в лучший мир...
*с победоносной улыбкой нашел длинную шелковую ленту* Вот она! *улыбаясь* играем?
В ленточку? *заинтересован* Давай только ты за нею бегать будешь. Мы двое тяжеловаты для таких проделок.
[dice=7744-7744-1936-36]
Поделиться5782013-06-15 23:25:40
Сигмар III, сударь, захвалите, в это тряпье влезу.
В ленточку? *заинтересован* Давай только ты за нею бегать будешь. Мы двое тяжеловаты для таких проделок.
*спрятав добычу в сумку* не смешно, эта лента денег стоит. *смеясь* я не кот
[dice=1936-9680-5808-36]
Поделиться5792013-06-15 23:28:02
[dice=9680-3872-9680-36]
Поделиться5802013-06-15 23:28:27
Хмм... Что бы вам обоим такое загадать, господа?
Поделиться5812013-06-15 23:30:40
Сигмар III, *спрятал дорожную сумку*
Поделиться5822013-06-15 23:34:55
*спрятал дорожную сумку*
*Хмыкнул и глотнул вина* Да ладно, факир. Такой ловкач как ты и в женском платье будет отлично смотреться. Позволите вас пригласить на тур вальса, прекрасная незнакомка?)
Поделиться5832013-06-15 23:35:50
Фитиль, к слову, попутно - а кто сейчас пишет, ждем реакции трактирщика, или моя очередь?
Поделиться5842013-06-15 23:38:57
*Хмыкнул и глотнул вина* Да ладно, факир. Такой ловкач как ты и в женском платье будет отлично смотреться. Позволите вас пригласить на тур вальса, прекрасная незнакомка?)
*изогнув бровь* сударь, назовете меня кисонькой, рыбонькой, лапочкой и не досчитаетесь коня. *кивнув, почему бы не развлечься. В юбки то уже приходилось по правде переодеваться*
Поделиться5852013-06-15 23:39:50
Брат Акира, отчего бы и вам не развеяться игрой, мм?
Поделиться5862013-06-15 23:40:35
Диего Альварада, если трактирщик не отнимет доспехи, могу вам их предложить
Поделиться5872013-06-15 23:41:25
отчего бы и вам не развеяться игрой, мм?
*опасливо осмотрелся по сторонам*
Поделиться5882013-06-15 23:45:32
Диего Альварада,
Объясните мужу той девицы, что наш доблестный факир на сеновале оставил, всю глубину произошедшей ситуации.
Фитиль,
А вы спасите господина Диего от разъярённого мужа с помощью пресловутой ленты.
Поделиться5892013-06-15 23:49:17
Сигмар III, *смеясь* господин, вот вы любите людей.
Поделиться5902013-06-15 23:59:43
Сигмар III, Фитиль,
*Совершенно серьезен лицом, лишь в углах губ - словно намек на улыбку, а может, то просто характерный разрез алаццийского рта, будто луком изогнуты губы. Подошел к факиру, забрал у него сумку, откуда вытащил платье и разорвал его так, что подол и лиф повисли лохмотьями*
*С видом укоризны и тревоги потряс разодраным платьем перед воображаемым супругом* Любезнейший, так-то вы бережете свою достойнейшую супругу? И даже будь то просто зверь, а не оборотень, благодарите небеса, что у женщины хватило ума сбросить платье, чудом уцелев самой! На вашем месте я бы сейчас же собрал охоту и отправил по свежему следу, вооон в те холмы.
Поделиться5912013-06-16 00:15:00
офф: мое сообщение дошло, или сбой сети?
Поделиться5922013-06-16 00:22:30
офф: дошло
Сигмар III, Диего Альварада, *прищурившись недовольно, наблюдая, как платье из дорогих тканей обращается в не менее доргие лохмотья. Теперь только шутам на можно будет отдавать, на пошив цветастых одежд. По опыту зная, что такие уловки, как отговорки с нападением срабатывают в 30% из 100, факир усмехнулся.* Этот старик не поверил бы.
*в представление факира, мужчина в 40 лет далеко не молод. Представив разъяренного супруга, не повертевшего в сказку об оборотнях, Фитиль ловким движением обошел вокруг предполагаемого ревнивца. Достав из мешочка что висел на поясе ленту* неужели суровый, справедливый воин поверит, что добродетельная госпожа даровала этому бродяге свою ласку? *указав на Диего, насмешливо улыбаясь* Вы только посмотрите, плута. Он беден, кроме длинного языка ничего не может предложить добродетельной женщине. А вы... *состроив самую серьезную физиономию* Вы на хорошем счету у благородных господ, ваша красавица достойна лучшего любовника, чем бродяга. *зная, что ленты вроде этой роскошь и подарить ее мог только богатый соперник* разве у этого босяка хватит на это финансов. А вот у вашего друга... *а дальше ревнивцу только и оставалось что додумывать недосказанное* ...проверьте, чей конь стоял в вашей конюшне.
Поделиться5932013-06-16 00:39:09
Диего Альварада, Фитиль,
Что же, ревнивый муж, полагаю, пошёл чесать физиономию своему ни в чём неповинному другу) А посему исполнение принимается)
Кидаем далее?
Поделиться5942013-06-16 00:42:04
[dice=3872-7744-5808-36]
Фитиль, *шутливо поклонился* Благодарю за спасение с помщью ленты. Мне не пришло бы на ум ничего менее простого, как придушить ею ревнивца.
Поделиться5952013-06-16 00:42:43
Сигмар III, пусть кулаками помашет. Я не против. *довольно*
[dice=5808-11616-11616-36]
Поделиться5962013-06-16 00:43:15
Диего Альварада,
Я полагаю, вы бы в процессе догадались о чём-нибудь ещё - обыкновенно вы оригинально мыслите)
[dice=1936-9680-5808-36]
Поделиться5972013-06-16 00:43:38
Что-то мне это напоминает...
Поделиться5982013-06-16 00:45:54
Диего Альварада, вы крупнее меня, с войнами приходится быть хитрее. Не магией же убивать.
Отредактировано Фитиль (2013-06-16 00:46:38)
Поделиться5992013-06-16 00:47:42
Что-то веселое?
Поделиться6002013-06-16 00:52:25
Что-то мне это напоминает...
Угу *кивнул,хмыкнув* В тот раз, помнится, я не дождался результатов вызова нечистой силы. Как Найтмара управился со своеволием костей?